"quando quisermos" - Traduction Portugais en Arabe

    • متى أردنا
        
    • متى نشاء
        
    • متى نريد
        
    • وقتما نشاء
        
    Sim, isto é só uma curte, está bem? Podemos parar quando quisermos. Open Subtitles إسمع ، لقد كان اندفاعا دون معنى يمكننا التوقف متى أردنا
    Já não precisamos de ficar presos. Podemos pegar no avião e voar para casa, quando quisermos. Open Subtitles ليس علينا أن نظلّ عالقين يمكننا ركوب الطائرة و الرحيل متى أردنا
    Não está aqui ninguém. Podemos sair quando quisermos. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يمكننا أن نغادر متى نشاء
    Um sítio onde podemos ir não só uma vez por semana, mas quando quisermos. Open Subtitles ‏مكان لا نقصده مرة في الأسبوع فحسب،‏ ‏بل متى نشاء. ‏
    A menos que me engane, podemos sair daqui quando quisermos. Open Subtitles إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد
    Decidimos quem somos quando quisermos e quem queremos conhecer. Open Subtitles نحن نقرر من نكون متى نريد و لمن نريد إخباره
    Mas o meu tutor diz que, se combinarmos as nossas fortunas, poderemos comprar um quando quisermos. Open Subtitles لكن حارسي يقول أننا لو وضعنا ثرواتنا معاً، يمكننا شراء أي لقب وقتما نشاء
    Se podemos ir embora quando quisermos, porque ainda estás aqui? Open Subtitles إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟
    Com a escuta e a fuga do corredor, podemos acusar o Stinkum quando quisermos. Open Subtitles وبفضل الدليل الأساسي وفرار المهرّب من السيارة.. يصبح لدينا تهمة ضد (ستينكوم) نستعملها متى نشاء
    Percebe que podemos fechar os seus bordéis, bares, restaurantes, tráfico de drogas, quando quisermos. Open Subtitles تدرك أنّ باستطاعتنا إغلاق بيت دعارتك والحانات المطاعم، تجارة المخدرات وقتما نشاء
    Podemos apanhar-te quando quisermos. Open Subtitles نستطيع أن نحصل عليك وقتما نشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus