Sim, isto é só uma curte, está bem? Podemos parar quando quisermos. | Open Subtitles | إسمع ، لقد كان اندفاعا دون معنى يمكننا التوقف متى أردنا |
Já não precisamos de ficar presos. Podemos pegar no avião e voar para casa, quando quisermos. | Open Subtitles | ليس علينا أن نظلّ عالقين يمكننا ركوب الطائرة و الرحيل متى أردنا |
Não está aqui ninguém. Podemos sair quando quisermos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا يمكننا أن نغادر متى نشاء |
Um sítio onde podemos ir não só uma vez por semana, mas quando quisermos. | Open Subtitles | مكان لا نقصده مرة في الأسبوع فحسب، بل متى نشاء. |
A menos que me engane, podemos sair daqui quando quisermos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد |
Decidimos quem somos quando quisermos e quem queremos conhecer. | Open Subtitles | نحن نقرر من نكون متى نريد و لمن نريد إخباره |
Mas o meu tutor diz que, se combinarmos as nossas fortunas, poderemos comprar um quando quisermos. | Open Subtitles | لكن حارسي يقول أننا لو وضعنا ثرواتنا معاً، يمكننا شراء أي لقب وقتما نشاء |
Se podemos ir embora quando quisermos, porque ainda estás aqui? | Open Subtitles | إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟ |
Com a escuta e a fuga do corredor, podemos acusar o Stinkum quando quisermos. | Open Subtitles | وبفضل الدليل الأساسي وفرار المهرّب من السيارة.. يصبح لدينا تهمة ضد (ستينكوم) نستعملها متى نشاء |
Percebe que podemos fechar os seus bordéis, bares, restaurantes, tráfico de drogas, quando quisermos. | Open Subtitles | تدرك أنّ باستطاعتنا إغلاق بيت دعارتك والحانات المطاعم، تجارة المخدرات وقتما نشاء |
Podemos apanhar-te quando quisermos. | Open Subtitles | نستطيع أن نحصل عليك وقتما نشاء |