"quando recebi o" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما حصلت على
        
    • عندما تلقيت
        
    Jamais me esqueço do modo como olhaste para mim quando recebi o distintivo. Open Subtitles لن أنسى تلك النظرة على وجهك، عندما حصلت على شارتي.
    Pensei que tinham ficado empolgados quando recebi o meu diploma. Open Subtitles أعني، خلتهم كانوا مثارين عندما حصلت على درجتي العلمية من الجامعة
    Quer dizer, quando recebi o meu primeiro violino, e tentei tocá-lo. foi mesmo um desastre. porque ele não soava da mesma maneira que eu tinha ouvido a outros miúdos — foi tão horrível e arrepiante — TED ليست ممتعة للغاية. أعني، عندما حصلت على كماني في البداية وحاولت اللعب به لقد كان سيئاً حقاً لأنه لم يبدو مثل الطريقة التي سمعت بقية الأطفال يلعبونه فظيع للغاية ومشخبط للغاية
    Além disso, quando recebi o convite para cá vir... Open Subtitles وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا
    quando recebi o telegrama, vim com os mesmos sentimentos. Open Subtitles عندما تلقيت الرسالة جئت الى هنا بنفس المشاعر
    Lembro-me de quando recebi o meu primeiro salário. Open Subtitles أذكر عندما حصلت على راتبي الأول
    Ia entregar a medalha de bravura ao agente Volcheck e a este idiota, quando recebi o relatório da balística. Open Subtitles و كنت مستعدا لأعطاء قلادة الشجاعة للعميل فولشيك... و لهذا المغفل عندما حصلت على
    O momento mais glorioso ocorreu em 2007, quando recebi o quarto prémio civil mais valioso deste país, o Padmashri, pela minha contribuição para a arte. TED قمة المجد كانت عام 2007 عندما حصلت على جائزة هذا البلد رابع اعلى جائزة وطنية (البادماشري) لمساهمتي للفن
    Além disso, quando recebi o convite para cá vir... Open Subtitles وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا
    "quando recebi o telefonema, no dia em que ele nasceu, TED عندما تلقيت مكالمةً هاتفية، في يوم ولادته، اضطررت إلى أخذ إجازة من العمل.
    Tem piada... Ia a sair pela porta, quando recebi o telefonema. Open Subtitles بلى الأمر المضحك أنني كنت في طريقي إلى الباب عندما تلقيت المكالمه
    Estava longe, por causa da escola, quando recebi o telefonema a dizer que a Karen estava em trabalho de parto. Open Subtitles كنت بعيداً في الجامعة عندما تلقيت الاتصال كارين كانت في المخاض
    quando recebi o SMS ontem, presumi que o indivíduo estaria limpo. Open Subtitles عندما تلقيت الرسالة الليلة الماضية, افترضت ان ذلك الشخص قد ترك المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus