quando sais do duche e vestes o roupão, aperta-lo bem? | Open Subtitles | عندما تخرجين بعد الاغتسال وأنت تضعين عباءتك، هل تغلقينها باحكام؟ |
Sinto saudades do cheiro do teu cabelo quando sais do chuveiro, das dobrinhas na parte de trás dos teus joelhos, de procurar a tua tatuagem com o dedo quando estamos deitados no sofá a ver maus programas na televisão. | Open Subtitles | اشتقتُ إلى رائحة شعركِ عندما تخرجين من الدش اشتقتُ إلى الطويّات خلف ركبتكِ |
Eu não sei o que diabo tu fazes quando sais daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله عندما تخرج من هنا |
Deves sentir-te muito rico quando sais porta fora. | Open Subtitles | أنت ستكون غالي جدا لي عندما تخرج من الباب |
Ela não nota nada quando sais com alguém? | Open Subtitles | الا تلاحظ اى شئ عندما تذهب مع احداهن لبعض الوقت ؟ |
É, quando sais com uma gaja. | Open Subtitles | لكنه كذلك عندما تذهب إلى النادي مع فتيات مثيرات |
Ouve, quando sais da porta... | Open Subtitles | حسنا , اسمع حينما تخرج من الباب |
É isso que pensas, quando sais daqui à noite? | Open Subtitles | أهذا ما تخبرين به نفسك عندما تغادرين هذا المكان ليلاً ؟ |
O que pensam as tuas amigas que estás a fazer quando sais comigo? | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندما تخرجين معي باعتقاد صديقاتكِ؟ |
Termina quando sais por aquela porta e começa quando entras. | Open Subtitles | و ينتهي عندما تخرج من هذا الباب و يبدأ عندما تدخل منه |
Quero dizer, quando lá está faz tanto sentido, mas quando sais é tipo... | Open Subtitles | عندما تكونُ في خضَمِّ الأمور قد تبدو منطقيه ...ولكن عندما تخرج منها |
Eddie, onde vais quando sais? | Open Subtitles | (ايدي) ، أين تذهب عندما تخرج من المنزل؟ |
É quando sais para procurar algo. | Open Subtitles | إنها عندما تذهب للبحث عن شيء ما |
Mas agora estou curioso. quando sais, para onde vais? | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أهتم عندما تغادرين وإلى أين تذهبين ؟ |
Uma vez por mês, quando sais da ala dos miúdos cancerosos, os teus olhos brilham. | Open Subtitles | مرة بالشهر، عندما تغادرين عنبر أطفال السرطان، تلمع عيناكِ |