"quando te tornaste tão" - Traduction Portugais en Arabe

    • متى أصبحت
        
    quando te tornaste tão sentimental, Scott Mary? Open Subtitles منذ متى أصبحت حساسا يا سكوت ماري
    Desde quando te tornaste tão político? Open Subtitles -ولا أحد يكترث.. -منذ متى أصبحت سياسياً؟
    Desde quando te tornaste tão maricas? Vamos. Vê no rastreador! Open Subtitles منذ متى أصبحت بهذا الجبن ؟ هيا. تحقق من جهاز التعقب!
    A perguntar-me desde quando te tornaste tão bonito. Open Subtitles أتساءل متى أصبحت جميلاً للغاية.
    Desde quando te tornaste tão profissional? Open Subtitles متى أصبحت محترفا جدا؟
    quando te tornaste tão maricas? Open Subtitles متى أصبحت جبان لهذه الدرجة؟
    Desde quando te tornaste tão inteligente? Open Subtitles منذ متى أصبحت حكيماً جداً؟
    Desde quando te tornaste tão aficionada por diamantes? Open Subtitles منذ متى أصبحت هاوية للألماس؟
    quando te tornaste tão fraquinho? Open Subtitles متى أصبحت ضعيفاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus