"quando tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • بينما لديك
        
    • عندما يجب
        
    • عندما يكون لديك
        
    • عندما يكون لديها
        
    • لأنه بمجرد
        
    • عندما يتوجب
        
    • عندما تكون لديه
        
    Porque invoca o Negro quando tem um acordo com o Feiticeiro? Open Subtitles لماذا تستحضرين القاتم بينما لديك اتّفاق مع المشعوذ؟
    Porquê importar-se com os bons inquilinos quando tem mais edifícios para construir? Open Subtitles لم تقلق بشأن المؤجرين بينما لديك شقق لكي تبنيها؟
    Fica ansioso quando tem de esperar. Open Subtitles هو يفقد الصبر تماما عندما يجب عليه الانتظار
    quando tem mesmo de ser, fazemos o possível por afastar os civis do perigo. Open Subtitles عندما يجب ان يحدث انت تفعل ماتستطيع لتبعد المدني عن طريق الأذى
    Quem precisa de eléctrodos quando tem à mão isto? Open Subtitles من يحتاج للأقطاب الكهربائية عندما يكون لديك كهذه؟
    - Ainda está deitada. Levanta-se sempre tarde quando tem espectáculo. Open Subtitles ما زالت في السرير، إنها تنهض متأخرًا دومًا عندما يكون لديها عرض
    quando tem dinheiro envolvido, você me leva a sério, certo? Open Subtitles رقم لأنه بمجرد تشارك المال، كنت تأخذ لي على محمل الجد، أليس كذلك؟ مرحبا.
    - quando tem de ser. Open Subtitles عندما يتوجب علي ذلك
    Essa é a cara que ele faz quando tem um orgasmo. Open Subtitles هذا هو الوجه الذي يفعله عندما تكون لديه رعشة الجِماع
    Porque pergunta sobre coisas que aconteceram há 15 anos, quando tem assuntos mais prementes? Open Subtitles لم تسأل عن أحداث قبل 15 سنة بينما لديك مشاكل اهم؟
    É melhor saber ou não saber quando tem de invocar ignorância? Open Subtitles هل هو من الأفضل أن تعرف أو لا تعرف عندما يجب أن تدعي الجهل؟
    - Sim, como quando tem de ser. Open Subtitles نعم، آكل عندما يجب أن آكل
    quando tem de ser. Open Subtitles عندما يجب علي.
    quando tem alguém para amar esquece suas próprias preocupações Open Subtitles عندما يكون لديك شخص يحبك فانت تنسى هموم و صراعات الحياه
    Quem precisa de um marido, quando tem o porteiro? Open Subtitles الذي يحتاج الزوج عندما يكون لديك البواب؟
    quando tem consultas sozinha, sem a mãe, aparece mais cedo, fica mais um pouco, como se não quisesse voltar para casa. Open Subtitles عندما يكون لديها موعد بدون أمها ، تأتي باكراً ، وتخرج متاخراً كانها لا تريد العودة الى المنزل
    O que faz uma rapariga quando tem dois grandes homens? Open Subtitles ماذا يجب ان تفعل الفتاة عندما يكون لديها رجلان رائعان؟
    quando tem dinheiro envolvido, você me leva a sério, certo? Open Subtitles لأنه بمجرد تشارك المال، كنت تأخذ لي على محمل الجد، أليس كذلك؟
    - quando tem de ser? Open Subtitles عندما يتوجب عليك ذلك؟
    Quem precisa de confiança quando tem poder? Open Subtitles من يحتاج إلى الثقة عندما تكون لديه السلطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus