"quando tens um" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما يكون لديك
        
    • عندما يكون لديكِ
        
    Não precisas de portões Quando tens um portal privado. Open Subtitles لا تحتاج لأبواب عندما يكون لديك باب خاص.
    Não é assim tão fácil Quando tens um cliente que é invisível. Open Subtitles إنه ليس من السهل عندما يكون لديك زبون غير مرئي
    Sabes Quando tens um sundae cheio de calda quente e chantilly e gelado, e uma cereja no topo? Open Subtitles أتعلمين عندما يكون لديك يوم أحد كمثال مليء بالحلوى و الكريمة و المثلجات و كرزة من الاعلى
    Quando tens um cartão de acesso e o nosso aspeto, sim. Open Subtitles حسناً , عندما يكون لديكِ بطاقة دخول وتبدين مثلنا , يمكنكِ
    Quando tens um corpo assim, tudo encaixa perfeitamente. Open Subtitles كلا، ليس صناعي. عندما يكون لديكِ جسم كهذا فكل شيء يناسبكِ
    - Porquê? Bem, Quando tens um rapaz, só te preocupas com a pilinha dele. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، عندما يكون لديك صبي، يمكنك فقط القلق حول له فينر.
    Dizem que Quando tens um caso, há mais duas pessoas na cama consigo. Open Subtitles يقولون عندما يكون لديك علاقة غرامية، هناك شخصين آخرين في السرير معك.
    Rapaz, não precisas de fazer batota Quando tens um sistema. Open Subtitles بني، لا تحتاج للغش عندما يكون لديك نظام
    O Golovkin é o tipo a quem ligas Quando tens um trabalho que mais ninguém pode fazer. Open Subtitles Golovkin وتضمينه في الرجل تسمونه عندما يكون لديك وظيفة أن لا أحد آخر يمكن القيام به.
    Quando tens um emprego. Open Subtitles عندما يكون لديك وظيفة
    Quando tens um amigo ao teu lado Open Subtitles عندما يكون لديك أصدقاء بجانبك
    Quando tens um amigo Open Subtitles عندما يكون لديك أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus