"quando tiveres um" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما يكون لديك
        
    • عندما تحصل على
        
    Quando tiveres um minuto, gostaria de rever os acontecimentos de amanhã contigo. Open Subtitles عندما يكون لديك وقت اريد ان اناقش تفاصيل حفل الغد معكِ
    Quando tiveres um momento, eu preciso de ver contigo o orçamento do teatro. Open Subtitles عندما يكون لديك وقت أريد ان أنهي ميزانية المسرحية معك
    Quando tiveres um momento, eu preciso de ver contigo o orçamento do teatro. Open Subtitles أعذريني عزيزتي عندما يكون لديك وقت أريد ان أنهي ميزانية المسرحية معك
    Volta a procurar-me Quando tiveres um diploma. O quê? Open Subtitles عليكِ أن تأتي لرؤيتي عندما تحصل على الدبلوم
    Deixa lá. Quando tiveres um emprego como eu, perdes os verões todos. Open Subtitles لا تقلق يا بنيّ ، عندما تحصل على وظيفة مثلي ، ستتخلف عن كل أشهر الصيف
    Quando tiveres um objectivo, nada impedirá que o atinjas. Open Subtitles , عندما يكون لديك هدف لا شيء سيوقفك من الحصول علية
    Volta Quando tiveres um mandado. Open Subtitles تعال مرة أخرى عندما يكون لديك أمر قضائي
    Estamos no quadrante sudeste, a caminho do perímetro. Liga-me Quando tiveres um ponto de saída. Open Subtitles {\pos(190,230)}إننا في المربع الجنوب شرقي في طريقنا للموقع اتصل بي عندما يكون لديك موقع محدد
    Vou ganhar-te Quando tiveres um carro de jeito. Open Subtitles سأنال منك عندما تحصل على سيارة تستحق السباق
    Phil, Quando tiveres um tempo, podes colocar a capota do carro? Open Subtitles أوه ، يا ، فيل عندما تحصل على فرصة تضعها في الاعلى
    Quando tiveres um minuto um destes dias, vais ter de contar-me tudo sobre isso. Open Subtitles أتعرف لماذا ؟ عندما تحصل على دقيقة في يوم من الأيام
    O que vais fazer, Quando tiveres um bebé? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تحصل على طفل؟
    O que acontece Quando tiveres um barril errado de precursor? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تحصل على برميل "السلائف"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus