Devias ter aceite a minha oferta quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | كان عليك القبول بعرضي عندما سنحت لك الفرصة |
Devias ter tratado dela quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب ان تتخلص منها عندما سنحت لك الفرصه. |
Devias ter-me morto quando tiveste oportunidade, irmão. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتلني عندما واتتك الفرصة يا أخي |
quando tiveste problemas em Londres, perdi a fé em ti. | Open Subtitles | عندما كانت لديك مشاكلك في لندن فقدت إيماني بك |
Não me lembro de teres testemunhado por mim quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ بأنّك تَشْهدُ لي عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ. |
Não acredito que não acabaste com ela quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أستطيع التصديق بأنك لم تنفصل عن هذه المرأة حين واتتك الفرصة |
Porque não o mataste quando tiveste oportunidade e és um imbecil? | Open Subtitles | ..لأنك لم تقتله حينما سنحت لك الفرصة كما أنك مغفل كبير |
Devias tê-la abatido quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | ينبغي أن تطلق عليها النار عندما أتيحت لك الفرصة |
quando tiveste 15 reuniões esta semana, quem tomou conta dos miúdos? | Open Subtitles | عندما كان لديك 15 جلسة هذا الاسبوع، الذي تولى رعاية الاطفال ... |
Porque é que não as mataste quando tiveste oportunidade? | Open Subtitles | لماذا لم تقتلهم عندما سنحت لك الفرصة ؟ |
Seu tolo! Tu devias tê-lo matado quando tiveste a hipótese. | Open Subtitles | أيها الأحمق، كان يجب أن تقتله عندما سنحت لك الفرصة |
Devias ter partido quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | كان يجب عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة. |
Não transformaste Megatron em sucata, quando tiveste hipótese. | Open Subtitles | لم تقضي على ميجاترون عندما سنحت لك الفرصة العديد من الفرص، في الواقع |
Nós não estaríamos nesta confusão se tu apenas tivesses atirado naquele tipo quando tiveste a oportunidade, seu pequeno covarde! | Open Subtitles | ماكنا لنقع في هذه الورطة لو أنك قتلت الرجل عندما واتتك الفرصة, أيها الجبان الصغير |
Pensando bem, talvez devesses ter destruído a nave quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | بأثر رجعي , ربما كان يجدر بك تدمير السفينة عندما واتتك الفرصة |
Devias ter-me matado quando tiveste hipótese. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أَنْ تَقْتلَيني عندما واتتك الفرصةُ. |
Parece que devias ter aproveitado quando tiveste oportunidade, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنه كان عليك فعل ذلك عندما كانت لديك الفرصة .. |
Aposto que terias preferido fugir comigo quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | رَاهنْك تَتمنّى أنت تَهْربُ معني عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ. |
Se não gostas da forma como giro o meu barco, devias ter saído quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | إنْ لمْ تعجبك إدارتي لسفينتي فكان يجدر بك الرحيل حين واتتك الفرصة |
Devias ter-me tomado quando tiveste a oportunidade. Não! Não. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتلني حينما سنحت لك الفرصة كل شيء بخير اعطيني هذه |
Porque não o mataste quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | لأنك لم تقتله عندما أتيحت لك الفرصة. |
Devias ter-me morto quando tiveste hipótese. | Open Subtitles | يجب أن قتلت لي عندما كان لديك الفرصة. |
Devias ter atirado quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تضربني عندما كان عندك الفرصة. |
Devias ter-me matado quando tiveste hipóteses, porque seja lá o que isto for, seja lá o que estás aqui a tentar fazer, vou atrás de ti. | Open Subtitles | ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا .سوف ألاحقك |