Zia, Quando vais parar de ficar obcecado com esse pequeno milagres? | Open Subtitles | أوه,زيــا,متى ستتوقف عن كونك مهووس بهذه المعجزات الصغيرة السخيفة؟ J0J091تــــرجـــمــــة |
Quando vais parar de negar o facto de que tens um dom? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن إنكار حقيقة أن لديك موهبة؟ |
Quando vais parar de me tratar assim? | Open Subtitles | اذن , متى ستتوقف عن معاملتي بهذه الطريقة |
Quando vais parar de castigá-la por isso? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن معاقبتها على ذلك؟ |
Quando vais parar de te meteres em problemas, Terrance? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن الوقع في المساكل يا (تيرنس )ـ |
Quando vais parar de montar touros, Luke? | Open Subtitles | "متى ستتوقف عن امتطاء الثيران "لوك؟ |
Quando vais parar de empatar? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن المماطلة؟ |
Quando vais parar de me punir? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن مُعاقبتي؟ |