Há momentos em que eu entendo, quando vejo a ti e à Nora, e sei quem são vocês. | Open Subtitles | في بعض الوقت عندما أكون واعيا بداخله هناك لمحات عندما أراك أنت ونورا وأدرك حقا أنه أنت |
Vejo o céu quando vejo a ti | Open Subtitles | "(دولسينيا)" "أرى الجنة عندما أراك" |
Mas quando vejo a cara dele, só me apetece batê-lo. | Open Subtitles | لكني عندما أرى وجهـه، تنتـابني الرغبة في أن أضربه. |
Eu peço paz ao mundo, mas exibo paz quando vejo a minha família e amigos? | TED | أنا أطلب السلام من العالم، لكن هل أُظهرُهُ عندما أرى عائلتي وأصدقائي؟ |
quando vejo a escola daqui... Acho o mais certo, seria sair daqui... Eu não vejo a Ernessa e está frio. | Open Subtitles | عندما أرى المدرسة من هنا أنا لا أرى أرنيسا والجو هنا بارد جدا |
Sabes em que penso, quando vejo a Paige e o Cooper juntos? | Open Subtitles | اتعلم ما الذي افكر به عندما أرى (بايج) و (كوبر) معاً؟ |
Quero dizer, quando vejo a cabina telefónica no piano, não penso na Jeannie Radford, penso nos bons tempos que passei de mochila às costas pela Europa. | Open Subtitles | أعني عندما أرى كابينة الهاتف على البيانو لا أفكر في جيني رادفورد أفكر فالأوقات الطيبةِ التي قضيتها في التجوال خلال أوروبا |
Como posso saber se Lorenzo me resiste tão bem, quando vejo a qualidade dos meus aliados? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أعرف أن "لورينزو" سيقاومني بشكل جيد عندما أرى جودة حلفائي؟ |
quando vejo a forma merdosa como o teu padrasto te trata... | Open Subtitles | لذا عندما أرى كيف يعاملك زوج والدتك النذل أكون... |
É sempre um bom dia quando vejo a minha menina. | Open Subtitles | إنه يوم رائع عندما أرى ابنتي. |
Às vezes quando vejo a tua cara, Bartowski, o meu centro de calma só quer... | Open Subtitles | (أحياناً عندما أرى وجهك (بارتوشكي ...مركز هدوئي يريد فقط أن |