"quando vejo o" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما أرى
        
    • حين أرى
        
    Mas quando vejo o sorriso naquelas carinhas já sei que eles andam a tramar alguma. Open Subtitles لكن عندما أرى الابتسامات ..على تلك الوجوة الصغيرة أعرف بأنهم مستعدون لوخزي بشئ ما
    quando vejo o cascalho, faço questão de "aterrar" em estilo. Open Subtitles عندما أرى الحصوة سأثير نقطة الوصول الى أسلوب
    Mas como me posso queixar quando vejo o que saiu de uma imprudente tentativa de o salvar? Open Subtitles لكن كيف يمكنني التذمّر عندما أرى ما نتج عن المحاولة الفاشلة لإنقاذه؟
    Mas quando vejo o futuro de alguém como tu, acredito novamente no amanhã. Open Subtitles لكن حين أرى مستقبل شخص مثلك، أؤمن بالغد مجدداً.
    quando vejo o preço a pagar Não quero crescer Open Subtitles حين أرى ما تدفعونه من ثمن ^ ^ لا أريد أن أكبر
    quando vejo o mais recente número de visualizações da página, sinto-me tão... Open Subtitles حالياً، حين أرى عدد المشاهدات لآخر صفحاتنا
    quando vejo o mundo, o que há de errado com ele, deformado... Há demónios entre nós. Open Subtitles عندما أرى العالم, و أرى علّته متشابك, هنالك شياطين بيننا
    Às vezes, quando vejo o meu filho a brincar, imagino que Deus está algures a brincar connosco a partir de um PC. Open Subtitles أحيانا عندما أرى ابني يلعب أتصور أن الاله مثله في مكان ما. يلعب بنا من جهاز كمبيوتر
    Não, quando vejo o que quero, vou direito ao ponto. Open Subtitles لا، عندما أرى ما أريد، أذهبُ مُباشرة للهدف.
    quando vejo o que o Maurice ganha, pergunto-me, por que não eu? Open Subtitles عندما أرى أرباح موريس أتساءل لماذا لا أربح مثله؟
    Mas não posso ser aquilo que não sou. quando vejo o mal, tenho de o deter. Open Subtitles لك لا يمكنني أن أكون شخصاً لست بعليه عندما أرى الشر، عليّ أن أوقفه
    quando vejo o que o desejo faz às pessoas, o que tem feito a este país, fico muito satisfeito por não fazer parte disso. Open Subtitles عندما أرى ما تفعله الرغبة بالناس ما فعلته لهذا البلد أنا مسرور جدا أن لدي دور في ذلك
    E quando vejo o George a golpear, é isto que ouço: Aí vem a esquerda. Open Subtitles ،و عندما أرى "جورج" يلقى الضربات :هذا ما الذى سأسمعه
    Mas quando vejo o que tens, casa, namorado, filhas, a tua vida... Open Subtitles حين أرى كل ما تنعمين به، بيتك وخليلك وابنتيك وحياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus