A menos que eles tenham um pé de cabra ou gás, ai não sei o que acontece quando vierem | Open Subtitles | إلا إذا كان معهم ماكنة لِحام أو مضخة غاز سام عندها لا أدري ماذا سيحدث عندما يأتون |
Mas, quando vierem atrás de mim, hei-de arrastar tantos quanto puder. | Open Subtitles | لكن عندما يأتون لي سآخذ أكثر ما يمكن منهم معي |
quando vierem verificar a história que vou contar, preciso que me apoies. | Open Subtitles | عندما يأتون و يتفقدون القصة التي سأخبرهم بها، اريدك ان تساندني |
E acreditem em mim, quando vierem, é bom que estejamos longe daqui. | Open Subtitles | وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا |
quando vierem buscar-nos, também precisarão de ver. | Open Subtitles | حين يأتون لإنقاذنا سيجتاجون إلى رؤيتهم أيضاً |
E pense em coisas simpaticas para dizer sobre o meu pessoal, quando vierem salva-lo. | Open Subtitles | وفكّر في الأمور اللطيفة التي ستقولها عن رجالي حينما يأتون لإنقاذك |
Terminarão o curso no dia 13 deste mês, e desejamo-Ihes muita sorte e as maiores felicidades para quando vierem até à nossa aliciante capital. | Open Subtitles | سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية |
Ficaremos aqui fechados a sete chaves Aqui em segurança quando vierem | Open Subtitles | سنكون بأمان من الغريبي الأطوار والقتلة عندما يأتون |
Por isso, quando vierem prender-me, é o canário que ficará preso. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون لوضع سي إم بيرنز في السجن العصفور هو الذي سيذهب |
Escondemo-nos atrás dos caixotes do lixo no parque de estacionamento e emboscamos as pessoas quando vierem fazer xixi. | Open Subtitles | نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم لن أذهب. |
Por isso, quando vierem prender-me, e o canario que ficara preso. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون لوضع سي إم بيرنز في السجن العصفور هو الذي سيذهب |
quando vierem atrás de nós, serás a primeira a morrer. | Open Subtitles | عندما يأتون لمهاجمتنا ستكونين أول من يموت |
E o que acontece quando vierem cobrar a promessa? | Open Subtitles | وماذا سيحدث عندما يأتون لتحقيق هذا الوعد؟ |
Achas realmente consegues fazer com que a mãe do Nash mude de ideias quando vierem buscar o resto das coisas dele? | Open Subtitles | هل تظنين انه بامكانكِ اقناع أم ناش لتغير رأيها عندما يأتون لالتقاط ما تبقى من اشياءهِ؟ |
"quando vierem matar-te, não queremos morrer contigo, "por isso sai de casa." | TED | عندما يأتون إلى هنا لقتلك، لا نريد أن نموت معك، فعليك الرحيل." |
E acreditem, quando vierem, é melhor estarmos longe daqui. | Open Subtitles | وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا |
Mas assim que me for embora, as pessoas para quem trabalho... virão procurar-me e não poderás estar aqui quando vierem. | Open Subtitles | ولكن حالما أهرب، الأناس الذين أعمل لمصلحتهم... سيأتون للبحث عني، ولا يجب أن تكون هنا، عندما يفعلون ذلك |
Para que quando vierem, vejam o fumo. | Open Subtitles | حين يأتون إلينا، سيرون الدخان |
O que vai acontecer quando vierem à procura dela? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث حينما يأتون باحثين عنها؟ |
E quando vierem apagar o meu sinal, acho bem que mandem um grupo muito mais assustador do que a Fundação para as Famílias Felizes, ou lá o que são. | Open Subtitles | وعندما يأتون لنزع جهاز البث الخاص بي فمن الأفضل أن يرسلوا مجموعة أكثر إخافة من مؤسسة العائلات اللطيفة أو أياً يكن اسمهم |
E quando vierem, vocês vão chorar para Deus, e vão implorar para que à Mãe Carmody mostre o caminho. | Open Subtitles | ، وعندما يفعلون ستبكون الى الله وسترجون الأم كارمودي لتريكم الطريق |