Tenho a certeza de que eles arrumaram o cacifo quando voltaram. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً وَضعوا الخزانة بعيداً عندما عادوا. |
Dei a versão revista a todos na clínica, quando voltaram do funeral da Bizzy e eles não... | Open Subtitles | أعطيت تنقيحي للكتاب للجميع في العيادة عندما عادوا من مراسم دفن بيزي |
quando voltaram para Norfolk, enviaram as drogas para os Narcóticos, para análise e catalogação. | Open Subtitles | عندما عادوا إلى نورفولك تم تسليم المخدرات إلى قسم امخدرات ليتم تحليلها وفهرستها |
Eles conheceram-se quando tinham cinco anos quando voltaram para estes penhascos onde nasceram. | Open Subtitles | التقيا بعمر الخمس سنوات... عندما عادوا إلى تلك المنحدرات حيث خرجوا من البيض. |
A perícia encontrou resíduos de barbitúricos nos copos de vodka, e isso significa que o Dale e a Sonya foram drogados, quando voltaram ao apartamento. | Open Subtitles | عثر الجنائيّون على آثار مُهدّئ في كؤوس الفودكا، وهو ما يعني أنّ (دايل) و(سونيا) كِلاهما تمّ تخديرهما عندما عادوا للشقة |