"quantas vidas" - Traduction Portugais en Arabe

    • كم حياة
        
    • كم عدد الحيوات
        
    • كم عدد الأرواح
        
    • كم من حياة
        
    • كم روحا
        
    • كم من الأرواح
        
    Mas quão mais rápido poderíamos ir, Quantas vidas poderíamos salvar? TED لكن كم كان باستطاعتنا أن نسرع، كم حياة كنّا لننقذها؟
    Eu percebo que te queiras casar, mas Quantas vidas tens de arruinar para o fazer? Open Subtitles أدرك أنك تبغين الزواج، ولكن كم حياة عليك تدميرها في سبيل ذلك؟
    Quantas vidas acabarão se não fizermos nada? Open Subtitles كم حياة أنتِ مستعدة لإنهائها لو وقفنا مكتوفى الأيدى؟
    E quem sabe Quantas vidas acabou de salvar? Open Subtitles من يعرف كم عدد الحيوات التي أنت حفظت عليها للتو؟
    Sabes Quantas vidas se salvaram usando o protocolo? Zero. Open Subtitles أتعرف كم عدد الأرواح التي قمنا بإنقاذها بإستخدام البروتوكول؟
    Quantas vidas pus em risco, no futuro? Open Subtitles كم من حياة الأشخاص سأعرضها للخطر في المستقبل ؟
    Fazes ideia de quantos miúdos ajudei a sair deste bairro? De Quantas vidas eu cuidei? Open Subtitles الديك فكرة عن كم طفل ساعدته للخروج من هذا الحي كم حياة امنت
    Quantas vidas está disposto a arruinar? E quando é que vai terminar? Open Subtitles كم حياة ستتدمر فى أثناء سعيك نحو القوة ومتى ستتوقف؟
    Para já não se sabe a quem eram destinados os tiros... ou Quantas vidas se tenham talvez perdido. Open Subtitles غيرمعلومفي هذهاللحظة من كان المقصود بهذه الطلقات أو كم حياة فقدت
    Quantas vidas, quanto ouro foi gasto para matar o Bin Laden? Open Subtitles كم حياة, كم الذهب الذي لزمَ لقتل بن لادن
    Quantas vidas tens de estragar, antes de te deixares disso? Open Subtitles كم حياة عاطفية يتوجب عليك إفسادها قبل أن تتركي هذا المجال؟
    Mais ou menos Quantas vidas acha que ela destrói num dia? Open Subtitles تقريبا, في رأيك كم حياة لديها وقت لتدميرها في يوم واحد؟
    Pense em Quantas vidas pode salvar se vier comigo. Open Subtitles ‏فكر كم حياة ستنقذ إن أتيت معي. ‏
    Pensava que não ia. Pensava: "Quantas vidas novas podemos ter?" Open Subtitles خلت أنني لن أقبل، قلت، "كم حياة يمكننا أن نعيش؟"
    Quantas vidas isso salvaria? Open Subtitles كم حياة يمكن أن ينقذها هذا المشروع؟
    Quantas vidas estás disposto a destruir para recuperares o que achas ser teu? Open Subtitles كم عدد الحيوات التي ترغب في تدميرها لتسترد ما تعتقد أنه لك؟
    Sabem Quantas vidas vão ser mudadas e salvas? Open Subtitles هل تعلمي كم عدد الحيوات التي ستتغير , ستنقذ
    Quantas vidas você destruiu para o seu prazer? Open Subtitles كم عدد الأرواح التي كنت لا تدمير للمتعة؟
    Quantas vidas estarias disposto a sacrificar pela tua filha? Open Subtitles كم عدد الأرواح هل سيكون على استعداد للتضحية من أجل ابنتك؟
    Mais Quantas vidas serão arruinadas antes de prendermos aquele monstro? Open Subtitles كم من حياة يجب أن تتدمر قبل أن نوقع بهذا الوحش؟
    "Quantas vidas humanas se perdem à espera!" Open Subtitles كم من حياة الإنسان تضيع في الإنتظار ؟
    Quantas vidas mais? ! Open Subtitles كم روحا ستأخذ بعد؟
    Queriam que ela visse Quantas vidas havia tocado. Open Subtitles وأرادوا لها أن ترى كم من الأرواح قد أثّرت بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus