Ainda assim, Quanto mais cedo chegarmos a casa, melhor. | Open Subtitles | ومع هذا, كلما أسرعنا بالعودة، كلما كان أفضل. |
Não sei se lhe disseram, mas Quanto mais cedo pudermos concluir esta missão, mais à vontade os Chefes de Estado se sentirão. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان احداً قد نبهك لهذا الأمر بأن كلما أسرعنا بإلغاء هذه المهمة سيكون الشركاء المحالفون أكثر راحة |
E Quanto mais cedo voce estiver tranquilizado, satisfeito, mais cedo vc poderá se juntar a nos e ajudar a manter tudo isso. | Open Subtitles | إذاً كلما أسرعت بالاطمئنان ، وكنت راضياً كلما كان الأسرع لأن تنضم إلينا |
Quanto mais cedo terminarmos esta loucura, melhor será para todos. | Open Subtitles | وكلما أسرعنا في هذا كلما كان ذلك أفضل للجميع |
Mas, Quanto mais cedo explodirmos o Luisa, melhor. | Open Subtitles | كلما اسرعنا في تفجير الويزا كلما كان افضل |
Max, Quanto mais cedo terminarmos mais cedo vamos ter com ele. | Open Subtitles | ماكس، كلّما انتهينا من هذا، كلّما أسرعنا في الوصول إليه |
Certo, Quanto mais cedo melhor. | Open Subtitles | أنت على حق، خير البر عاجله |
Por isso, Quanto mais cedo falarmos de negócios, melhor. | Open Subtitles | إذن كلما أسرعنا بالبدء بالعمل كلما كان أفضل. |
Quanto mais cedo encontrarmos os leopardos, mais cedo poderemos salvar o mundo. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم |
Quanto mais cedo deixarmos o nosso estado de negação, melhor ficaremos. | TED | كذلك كلما أسرعنا في الخروج من دوّامة إنكار التقدم بالسن، كلما أصبحنا أفضل حالًا. |
Eu fiz um mapa destas moradas, Quanto mais cedo começares, melhor. | Open Subtitles | لقد دونت لك هذه العناوين، كلما أسرعت في البدء، كان ذلك أفضل |
Então, Quanto mais cedo tu voltares ao trabalho, mais cedo será sócio. | Open Subtitles | على أي حال كلما عدت بسرعة الى العمل كلما أسرعت في أن تصبح شريكا |
Então percebi que Quanto mais cedo fizesse isso, mais rapidamente estaria fora da vida dela, certo? | Open Subtitles | لكنها بحاجة إلي مساعدتي لكي تمسك بالقاتل لذلك أكتشفت بأنني كلما أسرعت في فعل هذا لكما إستطعت الإبتعاد عنها, صحيح ؟ |
E Quanto mais cedo aprendesse a controlar-me... melhor seria para todos. | Open Subtitles | وكلما تعلمت أن أتحمل كلما كان أفضل للجميع |
Quanto mais cedo, melhor. | Open Subtitles | كنا نأمل السفر إلى بوتسوانا وكلما كان أقرب كان أفضل |
Quanto mais cedo partirmos, mais tarde o escudo vai ceder. | Open Subtitles | كلما اسرعنا بالمغادرة، كلما زادت مدة بقاء الدرع. |
Agora vamos logo. Quanto mais cedo descobrirmos o que tu és, mais cedo me livro de ti. | Open Subtitles | هيا تعال, كلما اسرعنا فى معرفة ماذا تكون كلما تخلصت منك بسرعة |
Mas Quanto mais cedo encontrar esse talhante ou alfaiate, Inspector... mais cedo poderemos todos, celebrar a sua promoção. | Open Subtitles | لكن كلّما أسرعت بأيجاد الجزّار أو الخياط كلّما أسرعنا للاحتفال بترقيتك |
Quanto mais cedo melhor, não é? Como... | Open Subtitles | خير البر عاجله أليس كذلك؟ ...فقط كـ |
Quanto mais cedo admitires, mais cedo tiras esse ar assombrado dos olhos. | Open Subtitles | وعاجلاً ستقر بها كُلما أسرعت كُلما كانت هذه المُطاردة اقرب إليك |
Quanto mais cedo acharmos esta aberração mais cedo podemos todos relaxar. | Open Subtitles | كلما سارعنا بإيجاد هذا المسخ نعمنا جميعًا بالراحة. |
Mas acho que Quanto mais cedo melhor. Estamos à beira de um desastre. | Open Subtitles | و لكن أعتقد كلما أسرعنا كلما كان أفضل نحن على حافة كارثة |
Mas Quanto mais cedo fizermos isto, melhor. | Open Subtitles | ولكن الأفضل أن نقوم بالأمر بسرعة |
Quanto mais cedo puder mostrar o quão sensível sou, melhor. | Open Subtitles | كلما أظهرت رقة قلبي بشكلٍ أسرع, كلما كان أفضل. |
Russell, meu rapaz, Quanto mais cedo você aprender isso, melhor. | Open Subtitles | روسل، ولدي، كلَّما تسرَّع تَتعلّمُ هذا المراهنِ. |
Quanto mais cedo Ele mandar a chuva, melhor. | Open Subtitles | كلما أسرع في أرسال المطر، كلما يكون أفضل. |
Óptimo, porque Quanto mais cedo o fizerem, mais cedo apanham o desgraçado que fez isto. | Open Subtitles | جيد، لأنه كلما أسرعتم في التحقق مني كلما أسرعتم في القبض على المجرم الحقير |
Se queres o meu conselho, Quanto mais cedo esqueceres tudo, melhor. | Open Subtitles | إذا كنت تريد نصيحتي، كلما اسرعت في نسيان كل شيء، كان ذلك أفضل. |