Nunca conheceram um Riario ou um Médici, quanto mais um Bórgia. | Open Subtitles | هم لم يلتقو ابدا برياريو, أو ميديسي, ناهيك عن بورجيا. |
Não consigo sequer imaginar um encontro, quanto mais um relacionamento sério. | Open Subtitles | انني لا استطيع حتى تخيل نفسي في موعد ناهيك عن علاقه حقيقيه |
E eu não ia co-assinar um cartão de biblioteca, quanto mais um arrendamento. | Open Subtitles | ولن اوقع بطاقة مكتبه لكِ ناهيك عن الايجار |
quanto mais um homem investir nessa pergunta, mais poderoso se torna. | Open Subtitles | كلما اقترب الشخص من إجابة هذا السؤال كلما أصبح أقوى |
quanto mais um casal se aproxima e mais coisas há entre eles, mais difícil é perceber porque gritam. | Open Subtitles | كلما اقترب الحبيبين و ما بينهما كلما صعب معرفة سر صراخهما |
Mesmo assim ficas na mira de uma polícia assassina que não tem escrúpulos em matar a própria família, quanto mais um rato de laboratório. | Open Subtitles | ستظلّ تحت مراقبة شرطيّة قاتلة لم يؤنّبها ضميرها لقتلها عائلتها ناهيكَ عن عالم مختبرات |
Amalah mal tem Força Aérea, quanto mais um programa de mísseis. | Open Subtitles | "آمالا" بالكادِ لديها سلاحُ جوّ ناهيكَ عن برنامجٍ صاروخيّ |
Isso não é forma de se morrer, quanto mais um ser humano. | Open Subtitles | تلك ليست طريقة للموت لاي كائن، ناهيك عن كونه بشر |
Ambos sabemos que não tens poder suficiente para matar um soldado raso, quanto mais um Capitão. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لاتملك الجرأه كي تقتل حارس فندق ، ناهيك عن نقيب. |
Penetraram na parte de trás do crânio. Nem o Babe Ruth atirava com tanta força, quanto mais um aluno. | Open Subtitles | الفتاة الجميلة روث لا تستطيع أن تضرب هذه بشدّة، ناهيك عن المدرسة العليا sophomore. |
Tu não estás pronto nem para ser um marido quanto mais um... | Open Subtitles | لست مستعد لأن تكون زوجاَ, ناهيك عن.. |
e francamente, é incapaz de apanhar uma simples gripe, quanto mais um assassino. | Open Subtitles | أمام الإصابة ببرد طبيعي، ناهيك عن قاتل |
Isso não me pararia, quanto mais um urso. | Open Subtitles | هذا لن يردعني ناهيك عن الدب |
quanto mais um, quê? | Open Subtitles | ناهيك عن ماذا؟ |
quanto mais um, quê? | Open Subtitles | ناهيك عن ماذا؟ |