"quanto parece" - Traduction Portugais en Arabe

    • كما يبدو
        
    • الذي يبدو عليه
        
    • الذي تبدو عليه
        
    • كما يبدوا
        
    Bem, eu não diria isso. De facto, eu diria que o prognóstico não é tão terrível quanto parece. Open Subtitles حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو
    - Isso não é tão fácil quanto parece. - É, eu sei, mas-- Open Subtitles انها ليست سهله كما يبدو الامر نعم انا اعلم هذا
    Se o terreno é tão grande quanto parece, eles podem aproveitar-se. Open Subtitles إذا كان الحقل كبير كما يبدو يمكنهم أن يقطعوه من الحافات
    Talvez não seja tão mau quanto parece. Open Subtitles ربما الأمر ليس بهذا السوء الذي يبدو عليه
    Sim, não é tão mau quanto parece, se não considerarmos a escuridão, a humidade e os ratos. Open Subtitles أجل، ليست بالسوء الذي تبدو عليه ...باستثناء الظلام والظلام والفئران
    Acho que não é tão confiável quanto parece. Open Subtitles أشك إنه ليس مخلص كما يبدوا عليه
    Montar um touro mecânico não é tão fácil quanto parece. Open Subtitles لكن الركوب على ثور ميكانيكى ليس أمرا سهلا كما يبدو
    Nós vamos tirar-te daqui. Não é tão mau quanto parece. Open Subtitles لا تنظري، سوف نخرجك من هنا ليس الوضع سيئاً كما يبدو
    Caso contrário podes levar com café quente, o que não é tão divertido quanto parece. Open Subtitles عدا هذا يمكنك أن تجد قدميك غارقة في القهوة الساخنة و هذا ليس ممتعاً كما يبدو الأمر
    A sério, não é tão mau quanto parece. Open Subtitles في الحقيقة، لا يبدو الأمر سيئاً كما يبدو
    Ela não é tão mau quanto parece, eu acho. Open Subtitles انها ليست سيئة كما يبدو عليها من وجهة نظرى.
    Se o imitador é tão bom quanto parece, encontraremos outra noutro parque. Open Subtitles اذا كان مقلد الجرائم جيدا كما يبدو ستكون هناك ضحيه اخرى فى متنزه اخر
    Temos muito em comum, e não é tão estranho quanto parece. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة إن الأمر ليس غريباً كما يبدو
    - Não é tão maluco quanto parece. Open Subtitles الامر ليس جنونيا كما يبدو حرفيا بعد اليوم الذي اودعت شيك التأمين
    Disse que foi induzido por causa dos ferimentos na cabeça, que não é tão mau quanto parece. Open Subtitles إنهم أدخلوه العناية المركزة بسبب جروح في رأسه، والذي ليس سيئاً كما يبدو.
    Lois, eu sei que adoras esta cidade mas nada é assim tão inocente quanto parece. Open Subtitles , لويس , أنا أعرف بأنك ِ تحبين هذه المدينة لكن لاشيء أبدا بريء كما يبدو
    Mas não é tão simples quanto parece porque os constantes avanços tecnológicos e médicos traduziram-se em diagnósticos como o coma, que descreve uma condição potencialmente reversível na qual as pessoas teriam anteriormente sido consideradas mortas. TED لكن هذا ليس سهلًا كما يبدو لأن التقدم المستمر في التكنولوجيا والطب أسفرت عن تشخيصٍ كالغيبوبة، يصف بالفعل ظروفًا متقلبة، قد سبق بموجبها اعتبار الأشخاص موتى.
    Este é o teu pai. Não é tão louco quanto parece. Open Subtitles هذا هو أبوك إنه ليس مجنوناً كما يبدو
    Não está tão mal quanto parece. Open Subtitles إنّه ليس بنفس السوء الذي يبدو عليه.
    Não é tão mau quanto parece. Open Subtitles انة ليس سيئا كما يبدوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus