"quanto tempo é que ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • متى وهو
        
    • متى و هو
        
    • متي وهو
        
    • من الوقت قضاه
        
    quanto tempo é que ele está lá dentro? Open Subtitles منذ متى وهو في بالداخل؟ لا أعلم ..
    quanto tempo é que ele ficou lá? Open Subtitles بالحديث عن خطر المياه منذ متى وهو هناك ؟
    - Há quanto tempo é que ele se injecta? Open Subtitles منذ متى وهو يشعر بهذا الشرخ؟
    quanto tempo é que ele esteve aí, Duck? Open Subtitles منذ متى و هو هنا؟
    É doida. Há quanto tempo é que ele está ali em cima? Open Subtitles منذ متى و هو هنا؟
    quanto tempo é que ele desapareceu? Open Subtitles منذ متي وهو مفقود؟
    quanto tempo é que ele se divorciou de si? Open Subtitles منذ متي وهو مطلقك؟
    Mr Terraza, quanto tempo é que ele esteve com ela? Open Subtitles " سيد " تيريزا كم من الوقت قضاه معها ؟
    - Há quanto tempo é que ele faz isso? Open Subtitles منذ متى وهو يفعل ذلك؟
    quanto tempo é que ele vive neste lugar? Open Subtitles منذ متى وهو يعيش هناك؟
    quanto tempo é que ele trabalha lá? Open Subtitles منذ متى وهو يعمل هناك؟
    quanto tempo é que ele está assim? Open Subtitles منذ متى وهو هكذا؟
    CHERYL VELEZ FILHA DE HENRY Há quanto tempo é que ele está no lar de idosos? Open Subtitles منذ متى وهو هنا؟
    quanto tempo é que ele está assim? Desde o terramoto. Open Subtitles منذ متى وهو على تلك الحال؟
    - Há quanto tempo é que ele lá está? Open Subtitles منذ متى و هو بالأسفل؟
    Sabes há quanto tempo é que ele está à espera disto? Open Subtitles أتعرف منذ متى و هو ينتظر ذلك؟
    quanto tempo é que ele está bloqueado? Open Subtitles منذ متى و هو عالق؟
    quanto tempo é que ele te anda a vigiar? Open Subtitles منذ متي وهو يراقبك ؟
    quanto tempo é que ele vive neste país? Open Subtitles منذ متي وهو يعيش هنا؟
    quanto tempo é que ele está assim? Open Subtitles منذ متي وهو هكذا ؟
    quanto tempo é que ele está aqui? Open Subtitles كان من الوقت قضاه معك هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus