Sinto muito. Quanto tempo levará? | Open Subtitles | حسناً آسفة كم سيستغرق هذا برأيك؟ |
Nós queremos ver porque esta explosão está a sair, então podemos medi-la e ver Quanto tempo levará do Sol até alcançar a Terra. | Open Subtitles | وقد علمنا بمكان حدوث الإنفجار وبذلك نستطيع أن نقيس قوته ومعرفة كم من الوقت سيستغرق للوصـــول من الشمس إلى الأرض |
Quem sabe Quanto tempo levará o Greathouse cair em si? | Open Subtitles | من يدري كم من الوقت سيستغرق عملي معه بدأت العمل معه قبل ظهور عمــــل غــريت هــــــاوس |
Quanto tempo levará a fazer esse antídoto? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق صنع هذا الترياق؟ |
Dou a Gemma como desaparecida, Quanto tempo levará até a polícia descobrir que eu tive um caso? | Open Subtitles | إذت بلّغتُ عن فقدان (جيما)، كم ستسغرق الشرطة حتى تكتشف أنني كنتُ على علاقة غراميّة؟ |
Não sei Quanto tempo levará, nem se será alguma vez terminado, nem tão-pouco sei como contá-la, para além de a explorar através de entrevistas com os envolvidos, para incluir todas as perspectivas, por muito contraditórias que sejam. | Open Subtitles | "أنا لا أعلم كم ستسغرق هذه العملية من وقت "ولا أعلم حتى ما إن كانت ستنتهي. ولن أتظاهر بأنني أعرف كيف أحكيها لفترة ما بعد إستكشاف القصة من خلال المقابلات مع جميع المعنيين, |
Doutora, sendo sincera, Quanto tempo levará para os exames ficarem prontos? | Open Subtitles | دكتور, بشكل واقعي كم من الوقت سيستغرق لك الحصول على (نتائج اختبار دم (هانا |