Quanto tempo vais gastar a ver cada decisão que a vida te apresenta como outra oportunidade de provar que não és eu? | Open Subtitles | إلى متى سوف تستمرين بالقرارات التي تقدمها لك الحياه كفرصه أخرى لإثبات أنك لست مثلي. |
Durante Quanto tempo vais deter o George sem quaisquer provas? | Open Subtitles | أجل، إلى متى سوف نحجز (جورج) بدون أيّ دليل؟ |
Por Quanto tempo vais querer continuar com isto? | Open Subtitles | الى متى سوف تحتفظين بالاستمرار في هذا الامر ؟ |
Quanto tempo vais deixar tocar? | Open Subtitles | الى متى سوف تظل هنا حتى تستجيب للجرس؟ |
JERRY SPRINGER Traidores apanhados Quanto tempo vais continuar a fazer isso? | Open Subtitles | تحدثوا إليها إذاً إلى متى ستستمر في فعل هذا؟ |
Quanto tempo vais agarrar-te ao ódio? | Open Subtitles | إلى متى ستكونين بهذه الكراهية؟ |
Quanto tempo vais estar nos dois lados? | Open Subtitles | كم المدة التي ستلعب فيها علي كلا الجانبين ؟ |
Por Quanto tempo vais ficar fora? | Open Subtitles | كم ستغيب من الوقت؟ |
Quanto tempo vais ficar por aqui? | Open Subtitles | كم ستمكثين فى البلدة؟ |
Quanto tempo vais ficar em Cleveland, meu? | Open Subtitles | إلى متى سوف تبقى في كليفيلند؟ |
- Quanto tempo vais ficar aqui? | Open Subtitles | ـ إلى متى سوف تمكث هنا ؟ |
Vamos, Sam, por Quanto tempo vais tu esconder o teu amor? | Open Subtitles | ؟ هيا يا "سام" الى متى سوف تخبئ حبك ؟ |
Por Quanto tempo vais tu ficar? | Open Subtitles | الى متى سوف تكون هنا؟ |
Quanto tempo vais digerir isso? | Open Subtitles | إلى متى ستستمر بهذا؟ |
Quanto tempo vais estar por cá? | Open Subtitles | إلى متى ستكونين هنا؟ |
Quanto tempo vais demorar a ir buscá-la? | Open Subtitles | كم المدة التي ستستغرقها لتحضر لي السلاح؟ |
Quanto tempo vais ficar fora? | Open Subtitles | كم ستغيب عن هنا ؟ |
Quanto tempo vais ficar lá? O quê, tu estás a terminar um relacionamento ou algo assim? | Open Subtitles | كم ستمكثين هناك؟ |