Nem queiras saber Quanto vale esta pistola. | Open Subtitles | أنت لاتريد حتى أن تعرف كم تساوي هذه البندقية |
Vocês fazem ideia de Quanto vale esta pequena virgem? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة كم تساوي هذه العذراء الصغيرة ؟ |
Quanto vale para ti encontrar outra porta de entrada? | Open Subtitles | كم يساوي بنظرك أن تجدي وجهة إنطلاق جديدة؟ |
Tem alguma ideia de Quanto vale um cérebro no mercado negro? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم يساوي المخ في السوق السوداء ؟ |
Quanto vale a tua vida comparado a um milagre da natureza? | Open Subtitles | ما قيمة حياتك أمام معجزة علمية؟ أبي، لا تفعل هذا |
Será que aquele idiota sabe Quanto vale este pequeno brinquedo? | Open Subtitles | هل يعلم الأحمق كم تستحق هذه الدميّة الصغيرة؟ |
É uma oferta bastante generosa, sei Quanto vale com casas decimais, mas, sendo direto, vou recusar a sua oferta. | Open Subtitles | هذا عرض سخي جداً أعرف ما هي قيمته على العداد المتري لكن بشكل حاد , أنا أرفض العرض |
Você é doente! Você sabe Quanto vale? | Open Subtitles | أنتِ مختلة أتعرفين كم تساوي هذه الأطباق من ثروة ؟ |
Calcula Quanto vale a minha metade do negócio e depois trá-la, está bem? | Open Subtitles | إذا ، أنا سوف أذهب فقط قومي بتقدير كم تساوي حصتي و ، امم ، فقط اجلبي المال ، حسناً؟ |
Eu nem sei Quanto vale esta mochila. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كم تساوي هذه الحقيبة اللعينة. أنت تعرف. |
Então Quanto vale uma anuidade nos dias de hoje? | Open Subtitles | إذن كم تساوي العضوية هذه الأيام؟ |
Agora, ao menos, sabes Quanto vale a tua vida. | Open Subtitles | على الأقل، تعرف الآن كم تساوي حياتك |
Então, quem me sabe dizer Quanto vale 2 xelins em euros? | Open Subtitles | ومن يستطيع إخباري كم يساوي بنسان مقابل اليورو؟ |
Se fizerem isso, vamos saber Quanto vale a vida de alguém. | Open Subtitles | وإن لم يدفع المبلغ, فسنعرف كم يساوي الشخص |
Tens alguma ideia, do Quanto vale o quilo desta coisa em 2149? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم يساوي كيلو واحد من هذا الشيء في 2149 ؟ |
A Mr. Nariyada. Quanto vale o Yen, agora? | Open Subtitles | لذا يسـأل بنك ناريادا في طوكيو كم يساوي سعر الين الآن |
Só por curiosidade, Quanto vale? | Open Subtitles | لمجرد الفضول، ولكن ما قيمة القلادة؟ |
Preciso saber Quanto vale isto. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما قيمة قطعة المعكرونة هذه |
Quanto vale para você? | Open Subtitles | كم تستحق بالنسبة لك ؟ |
Saber quem é ele, o Quanto vale, só vai persuadi-los a agir ilegalmente. | Open Subtitles | لو علموا من هو وما هي قيمته هذا سيدفعهم فحسب إلى تجاوز حدودهم |
Sabe Quanto vale? | Open Subtitles | هل تعرفي كم قيمة هذا؟ |
- Quanto vale o tempo dele? | Open Subtitles | ندفع أجراً لوقته ـ كم يستحق وقته؟ |
Vai à empresa do jornal, avalia e descobre Quanto vale. | Open Subtitles | أحصل على الصحيفة، قم بفحص سريع للأصول ونعرف على ما هو يستحق |
É inestimável. Não, Quanto vale para si? | Open Subtitles | إنها لا تقدر بثمن - لا، أعني ما قيمتها بالنسبة لك؟ |
Pergunte-lhe Quanto vale a vida daqueles índios de San Carlos... quando ficaram sem carne. | Open Subtitles | أو ماذا تساوي بالنسبة للهنود في سان كارلوس عندما ينفد اللحم |