Na alameda, a dois quarteirões da estação. | Open Subtitles | نعم, أنا فى السيارة نحن فى شارع "ألاميدا" على بُعد مبنيين من محطة "يونيون" |
Uma câmara de vigilância a dois quarteirões da cena do crime capturou um carro escuro de quatro portas a deixar o local pouco depois do incidente. | Open Subtitles | كاميرات المُراقبة على بُعد مبنيين من مسرح الجريمة، ألتقطت سيارة سوداء بأربعة أبواب من طِراز (سيدان)، تُغادر المكان بوقتٍ قصير بعدما حدث ذلك. |
Ele alegou que encontrou a camisola num contentor do lixo a alguns quarteirões da cena do crime. | Open Subtitles | ادعى بأنه وجده في القمامة على بعد بضعة بنايات من موقع الجريمة |
Também tenho a pista de uma carrinha roubada a poucos quarteirões da casa de Aaron. | Open Subtitles | لدي دليل ايضاً على سيارة التي تم الإبلاغ بسرقتها من بضع بنايات من منزل ارون |
Vais encontrar a caixa de correio nos posto que está localizado a quatro quarteirões da drogaria, nessa rua. | Open Subtitles | ستجدي الصندوق في مكتب البريد المتموضوع على بعدأربع كتل من الصيدلية الموجودة في هذاالشارع |
A três quarteirões da minha casa. | Open Subtitles | ثلاث كتل من بيتي. |
Depois vão a todos os apartamentos a dez quarteirões da Sarabeth. | Open Subtitles | هم سَيَضْربونَ كُلّ شُقَّة ضمن عشْرة كُتَلِ. |
Há um restaurante grego a dois quarteirões da cena do crime. | Open Subtitles | هذا معطم يوناني يبعد بنايتين عن مسرح الجريمة |
No centro, a 2 quarteirões da Union Station. | Open Subtitles | في مركز المدينة,على بعد شارعين من محطة النقابة |
Se ele estiver a três quarteirões da luz que há lá fora, ele dá a volta e desaparece. | Open Subtitles | عندما يصل إلى بعد ثلاث مربعات سكنية وهناك أضواء سيارات الشرطة في الخارج . سيعود أدراجه ويختفي |
Eu sei de um bar a alguns quarteirões da Cermak. - Queres ir até lá? | Open Subtitles | أنا أعرف مكان يفتح لساعات متأخرة أنه بعد مبنيين من محطة (سيرماك) هل ترغب بالذهاب |
Estamos a dois quarteirões da Delancey. | Open Subtitles | نحن على بعد مبنيين من (ديلانسي) |
Há umas horas, foi encontrado inconsciente num passeio a uns quarteirões da vossa casa. | Open Subtitles | بضع ساعات قبل، عثر عليه فاقدا للوعي على الرصيف، فقط بضع بنايات من مكانك. |
Vive a dez quarteirões da casa do Wilder. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين على بعد عشر بنايات من شارع (ليكس) من حيثُ عاش (وايلدر)؟ |
Fica a 4 quarteirões da Golden Nugget. | Open Subtitles | تلك فقط أربع كُتَلِ مِنْ الكتلةِ الذهبيةِ. |
Que lata. A dois quarteirões da praia! | Open Subtitles | بربكِ ، تبعدين فقط بنايتين عن الشاطئ |
Há sete anos atrás, 31 de outubro, 1 hora da manhã, testemunhas viram a sua carrinha a passar um sinal vermelho a dois quarteirões da cena da tentativa de homicídio. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات، الساعة الواحدة صباحاً بـ 31 من اكتوبر رآك الشهود تقطع إشارة حمراء على بُعد شارعين من مسرح الجريمة |
Está bem, temos as câmaras de tráfego num raio de quatro quarteirões da casa e a primeira chamada para o 991 foi feita às 05:23. | Open Subtitles | لدينا كاميرات المرور في محيط أربع مربعات سكنية حول المنزل وأول اتصال بالطوارئ كان على الساعة 5: 23 صباحاً |