"quarteirões da" - Traduction Portugais en Arabe

    • مبنيين من
        
    • بنايات من
        
    • كتل من
        
    • كُتَلِ
        
    • بنايتين عن
        
    • شارعين من
        
    • مربعات سكنية
        
    Na alameda, a dois quarteirões da estação. Open Subtitles نعم, أنا فى السيارة نحن فى شارع "ألاميدا" على بُعد مبنيين من محطة "يونيون"
    Uma câmara de vigilância a dois quarteirões da cena do crime capturou um carro escuro de quatro portas a deixar o local pouco depois do incidente. Open Subtitles كاميرات المُراقبة على بُعد مبنيين من مسرح الجريمة، ألتقطت سيارة سوداء بأربعة أبواب من طِراز (سيدان)، تُغادر المكان بوقتٍ قصير بعدما حدث ذلك.
    Ele alegou que encontrou a camisola num contentor do lixo a alguns quarteirões da cena do crime. Open Subtitles ادعى بأنه وجده في القمامة على بعد بضعة بنايات من موقع الجريمة
    Também tenho a pista de uma carrinha roubada a poucos quarteirões da casa de Aaron. Open Subtitles لدي دليل ايضاً على سيارة التي تم الإبلاغ بسرقتها من بضع بنايات من منزل ارون
    Vais encontrar a caixa de correio nos posto que está localizado a quatro quarteirões da drogaria, nessa rua. Open Subtitles ستجدي الصندوق في مكتب البريد المتموضوع على بعدأربع كتل من الصيدلية الموجودة في هذاالشارع
    A três quarteirões da minha casa. Open Subtitles ثلاث كتل من بيتي.
    Depois vão a todos os apartamentos a dez quarteirões da Sarabeth. Open Subtitles هم سَيَضْربونَ كُلّ شُقَّة ضمن عشْرة كُتَلِ.
    Há um restaurante grego a dois quarteirões da cena do crime. Open Subtitles هذا معطم يوناني يبعد بنايتين عن مسرح الجريمة
    No centro, a 2 quarteirões da Union Station. Open Subtitles في مركز المدينة,على بعد شارعين من محطة النقابة
    Se ele estiver a três quarteirões da luz que há lá fora, ele dá a volta e desaparece. Open Subtitles عندما يصل إلى بعد ثلاث مربعات سكنية وهناك أضواء سيارات الشرطة في الخارج . سيعود أدراجه ويختفي
    Eu sei de um bar a alguns quarteirões da Cermak. - Queres ir até lá? Open Subtitles أنا أعرف مكان يفتح لساعات متأخرة أنه بعد مبنيين من محطة (سيرماك) هل ترغب بالذهاب
    Estamos a dois quarteirões da Delancey. Open Subtitles نحن على بعد مبنيين من (ديلانسي)
    Há umas horas, foi encontrado inconsciente num passeio a uns quarteirões da vossa casa. Open Subtitles بضع ساعات قبل، عثر عليه فاقدا للوعي على الرصيف، فقط بضع بنايات من مكانك.
    Vive a dez quarteirões da casa do Wilder. Open Subtitles أنتِ تعيشين على بعد عشر بنايات من شارع (ليكس) من حيثُ عاش (وايلدر)؟
    Fica a 4 quarteirões da Golden Nugget. Open Subtitles تلك فقط أربع كُتَلِ مِنْ الكتلةِ الذهبيةِ.
    Que lata. A dois quarteirões da praia! Open Subtitles بربكِ ، تبعدين فقط بنايتين عن الشاطئ
    Há sete anos atrás, 31 de outubro, 1 hora da manhã, testemunhas viram a sua carrinha a passar um sinal vermelho a dois quarteirões da cena da tentativa de homicídio. Open Subtitles منذ سبع سنوات، الساعة الواحدة صباحاً بـ 31 من اكتوبر رآك الشهود تقطع إشارة حمراء على بُعد شارعين من مسرح الجريمة
    Está bem, temos as câmaras de tráfego num raio de quatro quarteirões da casa e a primeira chamada para o 991 foi feita às 05:23. Open Subtitles لدينا كاميرات المرور في محيط أربع مربعات سكنية حول المنزل وأول اتصال بالطوارئ كان على الساعة 5: 23 صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus