Passei quase toda a minha vida de adulto na universidade. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتي أن لم يكن كلها في المدرسة |
Provavelmente esperavam que viesse aqui falar sobre fusão, porque é aquilo que fiz quase toda a minha vida. | TED | ربما تتوقعون مني أن اصعد إلى هنا وأتحدث عن الاندماج النووي، لأن ذلك ما فعلته طوال معظم حياتي. |
quase toda a minha vida. | Open Subtitles | سيخبركم انني قضيت نصف حياتي بالسجن معظم حياتي |
quase toda a minha vida. | Open Subtitles | تقريبًا كامل حياتي. |
quase toda a minha vida. | Open Subtitles | تقريبًا كامل حياتي. |
Tenho estado no Exército quase toda a minha vida. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتى فى الجيش .. |
Passei quase toda a minha vida a rezar aos deuses do jornalismo. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتي وأنا أصلي لآلهة الصحافة. |
Tenho sido muito mau, quase toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً سيئاً جداً في معظم حياتي. |
Tenho sido muito mau, quase toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً سيئاً جداً في معظم حياتي. |
Senti-me sozinha quase toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنني وحيداً معظم حياتي. |
Fui quase toda a minha vida. | Open Subtitles | قضيت معظم حياتى هكذا |
Bom, viajei quase toda a minha vida... | Open Subtitles | لقد كنت مسافراً معظم حياتى |