Quatro anos... a minha mulher tem chorado até cair de sono. | Open Subtitles | أربع سنوات... زوجتى كانت تجبر نفسها على البكاء لتستطيع النوم |
Há quatro anos, a família da FedEx perdeu cinco dos seus filhos. | Open Subtitles | منذ أربع سنوات فقدت عائلة فيديكس خمسة من أبنائنا |
Antes, passei quatro anos a trabalhar na minha tese. | Open Subtitles | قبل ذلك، قضيت أربع سنوات في العمل على إطروحتي |
- Destes hipócritas gordos e ambiciosos, prontos para mais quatro anos a enganarem-nos a todos. | Open Subtitles | ـ هؤلاء المنافقون المخادعون أربعة سنوات أخرى من الرخاء وما الى هذا من كلام. |
Isso foi há quatro anos. A toxina pode não ser persistente. | Open Subtitles | حسناً , كان ذلك منذ أربعة سنوات قد يكون السًُم غير فعًال |
Passei quatro anos a caçar Casacas Vermelhas covardes como você. | Open Subtitles | لقد قضيتُ أربعة سنوات أطارد البريطانيين الجبناء أمثالك |
Só que... como é que faço uma ligação com bandidos, quando passei quatro anos a abatê-los? | Open Subtitles | أعلم،حسناً. إنهافقط. كيف أتواصل مع رجال سيئون وأنا كنت أقضي أربع سنوات أرميهم؟ |
Passei quatro anos a investigar e a escrever o livro. | Open Subtitles | لقد أمضيت أربع سنوات في البحث وأكتب كتابي |
Para que possas ficar mais quatro anos, a favorecer os empresários? | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تنحني على ركبتيك من أجل أربع سنوات أخرى من أجل المطورين ؟ |
Como é que me levou quatro anos a saber isso sobre ti? | Open Subtitles | كيف أخذ مني ذلك أربع سنوات لأعرف هذا عنك؟ |
Não quero passar quatro anos a estudar para trabalhar num cubículo e passar o resto da vida num cubículo. | Open Subtitles | أنا لا أريد قضاء أربع سنوات في التدرب على قضاء بقيه حياتي في مكان صغير للعمل وبعد ذلك.. |
Dado que um saltador médio demora quatro anos a atingir isso. | Open Subtitles | يمضي قافز متوسط أربع سنوات ليعد نفسه لها |
Passei quatro anos a trabalhar horas sem fim para preencher este vazio que nem tudo o sucesso do mundo irá o preencher, e percebi que aquilo que realmente quero era ter uma família. | Open Subtitles | لقد قضيت أربع سنوات أعمل بشكل متواصل لكي املئ الفراغ الذي لن يملأه كل النجاح الذي في العالم وعندها أدركت بأن ما أريده حقاً هو أن تكون لي عائلة |
O meu neto pode vir a passar os próximos quatro anos a ouvi-lo, a aprender consigo. | Open Subtitles | حفيدي سوف يقضي أربع سنوات القادمة ... ليستمع لك يتعلم منك |
O meu carro levou quatro anos a construir. | Open Subtitles | استغرق الأمر أربع سنوات لبناء سيارتي. |
Demorou quatro anos a desmontar. | TED | استغرقنا ذلك مدّة أربعة سنوات. |
Levou quatro anos a publicar os seus resultados porque tinha que começar sempre a partir do zero. | Open Subtitles | استغرق الأمر أربعة سنوات لينشر اكتشافه... حيث كان عليه أن يبدأ من البداية ... مراتٍ عديدة |
Tinha quatro anos a primeira vez que a vi. | Open Subtitles | أول مرة رأيتك، كان عمري أربعة سنوات |
Estou com a Carly há quatro anos. A melhor chefe que já tive. | Open Subtitles | أنا أعمل مع ( كارلي ) منذ أربعة سنوات هي أفضل من عملت لديهم |
Dentro de quatro anos, a humanidade será quase dizimada por uma epidemia, um vírus, e sabemos que o responsável se chama Leland Frost. | Open Subtitles | فى خلال أربعة سنوات من الآن سيموت معظم الجنس البشرى بسبب وباء فيروس، ونعلم أنه بسبب رجل اسمه (ليلاند فروست) |