Há quatro crianças que ficam sem a mãe de vez em quando. | Open Subtitles | أربع أطفال يجب أن يذهبوا بدون أم الآن و مرة أخرى |
Na história, o anjo desce dos Céus e torna-se pai de quatro crianças com uma mulher mortal. | Open Subtitles | بالقصّة, الملاك من سلالة بالجنّة.. وينجب أربع أطفال من إمرأة فانية. |
Pois, eu tenho vindo aos espectáculos dele nas livrarias desde que haviam apenas três ou quatro crianças aqui. | Open Subtitles | إنني أحضر جميع عروضه منذ أن كان يحضره ثلاثة أو أربع أطفال |
Ele pôs quatro crianças de volta na nave, todas elas estão vivas. | Open Subtitles | لقد أرجع أربعة أطفال للسفينة، وكل أولئك الأربعة أحياء يرزقون اليوم |
Tenho quatro crianças pequenas, e gostaria de as culpar pelos meus atrasos ocasionais, mas, por vezes, a culpa não é delas. | TED | لدي أربعة أطفال صغار، وأودُ لومهم عن سبب تأخري في بعض الأحيان، ولكن سبب تأخري ليس خطأهم فقط. |
Os vigias dizem que estão quatro crianças nas traseiras a ver TV. | Open Subtitles | تَقُولُ المراقبةُ هناك أربعة أطفالِ في الظهرِ، يُراقبُ تلفزيوناً. |
Trouxe estas quatro crianças à cidade para investigarmos um pedaço de papel que encontramos no chão. | Open Subtitles | أخذ أربع أطفال خلال البلدة لنحقق في قطعة ورق وجدناها على الأرض. |
- Desculpa, quatro crianças, que são provenientes da mesma clínica onde o Nadir nasceu. | Open Subtitles | معذرة، أربع أطفال استخدم (تاريخ ميلادهم لنفس عيادة (نادر |
Grupos brilhantes de três ou quatro crianças. | Open Subtitles | مجموعاتٍ صغيرة مُبهجة من ثلاثة إلى أربعة أطفال |
Estou a ver que tem uma boa família. Uma mulher e quatro crianças. | Open Subtitles | أرى أن لديك عائلة,زوجة و أربعة أطفال |
Mas hoje... quatro crianças quase morreram! | Open Subtitles | ولكن اليوم... أربعة أطفال شارفوا على الموت |