"quatro milhões de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أربعة ملايين
        
    • أربع ملايين
        
    • أربعة مليون
        
    • بأربعة ملايين
        
    • اربع ملايين
        
    • الأربعة ملايين
        
    • اربعة ملايين
        
    Ao fazê-lo, conseguimos poupar quatro milhões de dólares e é por isso que a floresta está hoje em construção. TED ومن خلال القيام بذلك، استطعنا أن نوفِّر أربعة ملايين دولار، ولهذا السبب فإنّ الغابة اليوم قيد الإنشاء.
    Aqui, está a anunciar que, nos últimos nove meses, o seu país aumentou de quatro milhões de pessoas para cinco milhões de pessoas. TED وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن.
    Tem apenas quatro milhões de cidadãos, E vivem lá um milhão de refugiados sírios. TED إنه بلد يضم أربعة ملايين مواطن فقط، ومليون لاجئ سوري يعيشون هناك.
    E se acham que isso é estranho, então fiquem a saber que existe uma versão de três horas que foi vista quatro milhões de vezes. TED وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة.
    quatro milhões de desempregados. É penoso, não é, cavalheiros? Open Subtitles أربعة مليون عاطل، هذا كفيل بتحطيم قلوبكم، أليس كذلك أيّها السادة؟
    Devem quatro milhões de dólares em impostos do terreno. Open Subtitles أنتم مدينون بأربعة ملايين دولار كضرائب ملكية
    O nosso país gera 2,2 milhões de toneladas de dióxido de carbono, mas as nossas florestas sequestram mais do triplo dessa quantidade, portanto, somos um escoadouro de carbono de mais de quatro milhões de toneladas de dióxido de carbono por ano. TED بلدنا كله ينتج 2،2 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون، و لكن غاباتنا تمتص من الجو أكثر من ثلاثة أضعاف هذه الكمية، لذا فنحن بالوعة كبيرة للكربون لأكثر من أربعة ملايين طن من ثاني أوكسيد الكربون سنويا.
    A guerra tinha-nos deixado apenas com 51 médicos, para servir um país de quatro milhões de pessoas. TED تركت لنا الحرب 51 طبيب فقط ليخدموا بلدا به أربعة ملايين نسمة.
    Se obtiverem o apoio necessário nos próximos cinco anos, podem proteger quatro milhões de km2 do oceano. TED إذا حصلوا على الدعم الذي يحتاجونه خلال السنوات الخمس القادمة يمكنهم حماية أربعة ملايين كيلومتر مربع من المحيط.
    Num ano, matavam-se quatro milhões de cães e gatos. A maior parte, nas primeiras 24 horas após serem apanhados na rua. TED في حوالي السنة تم قتل أربعة ملايين كلب وقطة معظمهم تم حصدهم من الشوارع في 24 ساعة
    quatro milhões de pessoas libertadas da escravatura e depois abandonadas. TED أربعة ملايين شخص تم تحريرهم من العبودية وبعدها تم التخلي عنهم.
    O primeiro álbum vendeu quatro milhões de cópias, portanto, este tem de vender mais. Open Subtitles ألبومي الأول باع أربعة ملايين نسخة لذا يجب أن يبيع هذا أكثر
    quatro milhões de dólares é um risco muito grande para ele. Open Subtitles أربعة ملايين دولار تُعد مُخاطرة كبيرة بالنسبة له
    Então, este é um problema: quatro milhões de bebés em todo o mundo, a maioria em países em desenvolvimento, morrem todos os anos antes do primeiro aniversário, ou mesmo antes de um mês de vida. TED لذا هنا المشكلة: أربعة ملايين طفل حول العالم، غالباً في البلدان النامية، يموتون كل عام قبل عيد ميلادهم الأول، حتى قبل أول شهر من حياتهم.
    Podemos dizer, "Que maravilha! Mais de quatro milhões de pessoas "vêm de todo o mundo "para visitar o High Line". TED ربما ستقول "كم هو رائع أن أكثر من أربعة ملايين شخص يأتون من جميع أنحاء العالم لزيارة هاي لاين ".
    O programa de prevenção da pólio são quatro milhões de pessoas, TED برنامج مراقبة شلل الأطفال هو أربع ملايين شخص يذهبون باباً لباب.
    Se ganhares, são quatro milhões de dólares. Talvez mais. Open Subtitles فاذا ربحت فسوف نكسب أربعة مليون دولار، لربما أكثر.
    A chave. A chave para ser quatro milhões de dólares mais rico. Open Subtitles المفتاح، المفتاح لتصبح أغنى بأربعة ملايين دولار
    Os Chineses deram à FIAT quatro milhões de dólares em ouro, como sinal para uma fábrica que eles estão a construir perto de Pequim. Open Subtitles الصينيون يمنحون لفيات اربع ملايين دولار ذهب كدفعات مقدمة لشركة فيات لبناء مصنع سيارات قرب بكين
    Não, ainda está avaliado em quatro milhões de dólares. Open Subtitles لا تزال قيمتها نفس قيمة الأربعة ملايين دولار
    O que sabíamos antes é que, no interior daquele círculo, havia quatro milhões de vezes a massa do Sol . TED ما نعلمه سابقاً انه كان اربعة ملايين مرة أكبر من كتلة الشمس في داخل تلك الدائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus