Se forem até ao cruzamento principal, mesmo em frente do centro de congressos, verão uma intersecção com Quatro Paredes em branco em cada esquina. | TED | اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية. |
O que pode acontecer a uma pessoa presa entre Quatro Paredes... Dá cabo da cabeça. | Open Subtitles | ما يحصل لشخص محبوس بين أربعة جدران يؤثر على عقلك |
Que, sem mim, ainda estarias a olhar para Quatro Paredes cinzentas, a esperar em vão pela tua liberdade. | Open Subtitles | ومن دوني، لكنت ما تزال تحملق في أربعة جدران رمادية، تنتظر الحرية بدون جدوى. |
Segregam naftalina para proteger os ninhos, que eu presumo ser bastante grande e espalhado nas Quatro Paredes do quarto lá de casa. | Open Subtitles | يصنعون النفتالين لحماية أعشاشهم و الذي أفترض أنه كبير و بين الجدران الأربعة لغرفة نومه |
Estas Quatro Paredes têm sido a nossa prisão desde essa altura. | Open Subtitles | سجنا بين هذه الجدران الأربعة منذ ذلك الحين. |
Vá lá. Somos só nós. Nestas Quatro Paredes. | Open Subtitles | بحقك، إنّه نحنُ فحسب داخل هذه الجدران الأربعة. |
"Quatro Paredes constroem um lar. " Diz-te alguma coisa? | Open Subtitles | أربع حوائط تبني منزل ماذا يعني ذلك ؟ |
Se gostas dela, não deixes que Quatro Paredes, entre nisso. | Open Subtitles | إذا كانت تعجبك، فلا تجعل أربعة جدران تقف فى طريقك |
Mandamos abaixo tudo o que tenha Quatro Paredes e um telhado. | Open Subtitles | نحن ركلة أسفل كل شيء مع أربعة جدران وسقف. |
Quatro Paredes que param a magia dos feitiços localizadores. | Open Subtitles | أربعة جدران غير معرضة للخطر لسحر تلك نوبات المواقع المزعجة. |
Não. São só Quatro Paredes e um tecto. | Open Subtitles | كلّا، إن هو إلّا أربعة جدران وسقف. |
O Arthur tem usado construções das "Quatro Paredes" pelo país para encobrir os seus homicídios. | Open Subtitles | كان (آرثر) يستغلّ إنشاءات (جمعية أربعة" "جدران) في أرجاء البلاد ستاراً للقتل |
O Arthur tem usado as construções das "Quatro Paredes" pelo país para encobrir os seus homicídios. | Open Subtitles | "كان (آرثر) يستغلّ إنشاءات (جمعية أربعة جدران) في أرجاء البلاد ستاراً للقتل" |
Quero comprar umas coisas para doar para a construção da "Quatro Paredes" amanhã. | Open Subtitles | أودّ شراء بعض الأغراض للتبرّع بها لجمعية (أربعة جدران) غداً |
Dois mil anos da nossa história, aqui mesmo, entre estas Quatro Paredes. | Open Subtitles | ألفي عام من تاريخنا.. هنا بين هذه الجدران الأربعة. |
Não quero viver entre Quatro Paredes. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعيش داخل هذه الجدران الأربعة |
Entre tu e eu e estas Quatro Paredes. | Open Subtitles | ،بيني وبينك وهذه الجدران الأربعة |
Entre estas Quatro Paredes. | Open Subtitles | داخل هذه الجدران الأربعة |
Quero sair, fazer amigos, ver o mundo além destas Quatro Paredes! | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أريد الخروج و اكتساب أصدقاء و أرى العالَم خلف هذه الجدران الأربعة أبي، لمَ لا تثق بي لأفعل ذلك؟ |
Sozinha entre Quatro Paredes? | Open Subtitles | بين أربع حوائط ,أليس كذلك؟ |
"Quatro Paredes fazem uma casa. " | Open Subtitles | " أربع حوائط لبناء منزل " |