Sendo assim, acho que é altura de dizermos "boa noite"? | Open Subtitles | اذن أظن أنه حان الوقت لأقول لك ليلة سعيدة |
E acho que é altura de eu também ter a minha. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لي لاحصل على حياة جديدة أيضاً |
Certo, bom, acho que é altura de partirmos de 1942. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الوقت حان للخروج من عام 1942. |
Acho que é altura de nos conhecermos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت حان لنوطّد المعرفة بيننا |
Não acha que é altura de descobrir e ultrapassar isto? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه قد حان الوقت لإكتشاف ما أخشاه وتجاوز الأمر ؟ |
Camarada, acho que é altura de te arranjarmos um fato adequado. | Open Subtitles | يا صديقي، أظن أن الوقت قد حان لنعطيك بدلة مناسبة |
Sabes que é altura de teres alguma ambição. | Open Subtitles | تعرف انه حان الوقت لتفكر فى الحصول على بعض الطوح |
Acho que é altura de ser eu a mandar outra vez. Ouve. | Open Subtitles | في الواقع, أظن ان الوقت قد حان لأعود مسئولاً |
Sendo assim, acho que é altura de dizermos "boa noite"? | Open Subtitles | اذن أظن أنه حان الوقت لأقول لك ليلة سعيدة |
Mas, quando eu disser que é altura de saltarem peguem no trampolim. | Open Subtitles | ولكن عندما أقول أنه حان الوقت للقفز، ثم سوف يقفز أولا. |
-Julgo que é altura de o nosso jovem hóspede e eu nos conhecermo-nos. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت ضيفنا الشباب وأصبحت تعرف أنا. |
Mas sei que é altura de o Presidente se voltar a candidatar. | Open Subtitles | ولكن ما أفلعه الآن أنه حان الوقت للرئيس لإعادة إنتخابه. |
Acho que é altura de me devolverem o que é meu por direito. | Open Subtitles | الآن وأعتقد أنه حان الوقت لتعطيني استعادة ما هو حق الألغام. |
Leo, não achas que é altura de me dizeres quem és? | Open Subtitles | اذا ليو الا تظن أنه حان الوقت لتقول لى من أنت؟ |
Não acha que é altura de nos apresentar-mos? | Open Subtitles | الا تعتقدى أن الوقت حان لنتعرف على بعضنا ؟ |
Acho que é altura de teres uma lembrança que confiares nos teus instintos leva a finais felizes. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان للتذكير بأن للثقة بالحدس نهاية سعيدة |
Estou só a dizer que é altura de parar. | Open Subtitles | إنّما أقول أنّ الوقت حان للتوقّف |
Desculpa, Gancho. Acho que é altura de voltar para o Jolly Roger. | Open Subtitles | آسفة يا (هوك)، أعتقد أنّ الوقت حان لتعود إلى "جولي روجر" |
Sei que ela é linda, mas acho que é altura de seguires em frente. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها جميلة لكنني أعتقد أنه قد حان الوقت لأن تدع الأمور تمضي |
Acho que é altura de acabar com alguma da sua humildade. | Open Subtitles | وأعتقد أن الوقت قد حان لإلقاء بعض من تواضعكي. |
Parece que é altura de arranjar companheira para a festa. | Open Subtitles | يبدو انه حان الوقت لأحصل لنفسى على موعد. |
Dá para ver isso, e apesar de estar feliz por ter uma cadeira que finalmente rola, não achas que é altura de ires para casa? | Open Subtitles | استطيع ان ارى هذا , وبرغم سعادتي بالحصول اخيرا على كرسي يدور الا تعتقد ان الوقت قد حان لتعود للمنزل؟ |
Achas que é altura de tentarmos? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن الوقت قد حان لنحاول ؟ |
O que me faz lembrar que é altura de vermos a televisão. | Open Subtitles | وهذا يذكرني بأنه حان الوقت لمشاهدة التلفاز. |
Significa só, que percebeste, naquele momento, que é altura de desistir e continuar em frente. | Open Subtitles | ذلك يعني انك تدرك في تلك اللحظة انه حان وقت الإستسلام و المضي قدما |
Ok, mas não achas que é altura de agires por ti próprio? | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن ألا تعتقد أنّه قد حان الوقت لتتصرف ؟ |