"que é certo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماهو صحيح
        
    • ما هو صواب
        
    • بما هو صحيح
        
    • الصواب من
        
    • لما هو صائب
        
    • ما هو الصواب
        
    • ما هو صائب
        
    O que importa é: confia em mim para fazer o que é certo por ti? Open Subtitles المهم هو، هل تثقين بي كفاية لأن أفعل ماهو صحيح لكِ؟
    Agora, garanto-te, é muito difícil saber o que é certo e errado, mas temos de decidir. Open Subtitles الأن , أنا أضمن و أعرف أنه من الصعب فهم ماهو صحيح أو خاطئ هنا لكن يجب أن نتخذ قراراً
    A maior parte das pessoas sabem o que é certo ou errado. Fazê-lo, às vezes é complicado, mas saber o que é certo normalmente não é difícil. Open Subtitles أغلب الناس لا يواجهون مشكلة في تحديد ما هو صواب أو خطأ؟
    Você é um óptimo Agente quando faz o que é certo. Open Subtitles أنت وكيل الذي يضع علاوة على القيام بما هو صحيح.
    Mas a verdade é que a melhor maneira de ensinar o que é certo e errado é ensiná-las. TED ولكن الحقيقة هي أن أفضل طريقة لتعليم أطفالي الصواب من الخطأ هي عن طريق تعليمهم بالفعل.
    O teu avô tinha-me dito para vestir o meu uniforme e continuar a lutar pelo que é certo... não importando o que dissessem. Open Subtitles جدك كان سيقول لي ... أن أرتديه بفخر ... وان أتابع القتال لما هو صائب
    Mas isto traz de novo a questão: "Se os cientistas não usam um único método, "então como decidem "o que é certo e o que é errado? TED و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟
    Estou pedindo que confie em mim para fazer o que é certo e que sei o que é melhor. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل.
    Porque tantos de nós somos covardes e temos medo de lutar pelo que é certo e sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles لأن العديد منا جبناء ... ويخشون مساندة ماهو صحيح ... والحكمة لمعرفة الفرق
    Saber o que tens e receber o que é certo. Open Subtitles معرفة ما لديك و الحصول على ماهو صحيح
    Talvez faças o que é certo para ti e para o Matt. Open Subtitles ربماً أنتِ تفعلين ماهو صحيح بالنسبة لكِ ولـ (مات).
    Para ver-te a fazer o que é certo. Open Subtitles - لا لأجعلك تفعل ماهو صحيح.
    E quero o que é certo para o Steve Jenks. Open Subtitles - و أنا أريد ماهو صحيح لـ ستيف جينكس .
    Não é glorioso, não é lindo e muito menos heróico. É questão de fazer o que é certo. Open Subtitles ليس مجيداً ولا جميلاً، ولا حتى بطوليّاً ليس سوى فعل ما هو صواب
    Presumo que tenha a vir aqui para tentar me convencer a fazer o que é certo. Open Subtitles أفترض جئت هنا لمحاولة اقناع لي أن أفعل ما هو صواب.
    Renuncia aos seus pecados, por fazer o que é certo e sua maldade por ser gentil com os oprimidos. Open Subtitles كفر عن خطاياك بفعل ما هو صواب وعن شرورك بأن تكون ملكاً للمظلومين
    Ajudai-os a decidir o que é certo, o que é legítimo e o que é justo. Open Subtitles ساعدهم على إتخاذ القرار بما هو صحيح ما هو عادل، ومنصف
    A tentar fazer o que é certo. Open Subtitles تحاول القيام بما هو صحيح
    Não se interessam pelo que é certo. Open Subtitles لا يهتمون بما هو صحيح.
    Ensinamos o que é certo e errado e rezamos para que corra bem. Open Subtitles تعلم الفتى الصواب من الخطأ ثم لا تملك سوى الأمل، لا تملك سوى الأمل بالأفضل.
    O mundo não se rege pelo que é certo. Open Subtitles حسناً، العالم لايعمل وفقاً لما هو صائب.
    Tens alguma ideia do que é certo e do que é errado? Open Subtitles هل تعرف ما هو الصواب مـن مـا هـو الخــطـأ؟
    o que é certo não é fácil. Open Subtitles لكن بعض الأحيان ما هو صائب ليس بالهين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus