Talvez seja o meu filho não precisar tanto de mim agora que está a crescer mas acho que é mais que isso. | Open Subtitles | ربما هو أبني فهو لم يعد يحتاجني فهو يكبر لكنني أعتقد ...اعتقد انها اكثر من ذلك، أنا |
Eu diria que é mais que uma carta. | Open Subtitles | اود القول انها اكثر من رسالة |
Mas devo dizer que é mais que uma alteração no titulo. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقول أنه أكثر من مجرد تغيير عنوان |
Eu acho que é mais que um mistério, senhor. É um verdadeiro milagre. | Open Subtitles | أعتقد أنه أكثر من لغز، سيدي إنها أعجوبة حقيقية |
Depois, pensei que é mais que fixe, é sensacional. | Open Subtitles | وبعد ذلك اعتقدت أنه أكثر من جيد إنه رائع |
- Penso que é mais que uma tendência. | Open Subtitles | أظن أنه أكثر من ميل |
Eu acho que é mais que isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه أكثر من مجرد ذلك |