"que é meu dever" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه من واجبي
        
    • أنه واجبي
        
    Portanto, acho que é meu dever ver como gastam o dinheiro deles. Open Subtitles على هذا النحو، وأعتقد أنه من واجبي لنرى كيف تنفق أموالهم.
    E deixe que lhe diga, que é meu dever ilibar o meu nome desta calúnia indesculpável, o mais depressa possível. Open Subtitles و انا أخبرك يا سيدي المفتش أنه من واجبي أن أبرئ اسمي من هذا الافتراء الغير مغتفر بأقصى سرعة ممكنة
    mas acho que é meu dever dizer-lhe que o seu novo Lo'tar não é de confiança. Open Subtitles أعتقد أنه من واجبي أن أخبرك ذلك خادمك الجديد لا يمكن أن يؤتمن
    E acho que é meu dever perante Deus e o meu país acertar contas com o Tenente Benjamin Tyson e as atrocidades em Misericorde. Open Subtitles وأعتقد أنه واجبي تجاه الله وتجاه بلادي لوضع الحقيقة في نصابها حول الملازم أوّل بنجامن تايسون والأعمال الوحشية في ميسيريكورد
    Acho que é meu dever ou algo assim, não sei. Open Subtitles أظن أنه واجبي أو شيء كهذا
    Mas acho que é meu dever, como pastor, alertar o meu rebanho quando uma sedutora se move entre nós. Open Subtitles لكني أعتقد أنه من واجبي كراعٍ أن أنذر جماعتي حين تكون غاوية بيننا
    Sinto que é meu dever perguntar-me em voz alta por que razão não foi acusado de traição à Coroa, Open Subtitles أشعر أنه من واجبي أن أسأل... لماذا لم تحاكم بتهمة الخيانة العظمى...
    Como teu irmão, sinto que é meu dever avisar-te: Open Subtitles بصفتي أخوك، أشعر أنه من واجبي تحذيرك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus