"que é possível" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن هذا ممكن
        
    • أنه من الممكن
        
    • أن ذلك ممكن
        
    • ما هو ممكن
        
    • أنّ هناك احتماليّة
        
    • أنّه من الممكن
        
    • يمكن هذا
        
    • يعقل هذا
        
    • أنه ممكن
        
    • ان هذا ممكن
        
    • بأن هذا ممكن
        
    • بأنه ممكن
        
    • بأنه من الممكن
        
    • بأنهم يستطيعون فعل ذلك
        
    • بإماكني ان
        
    Acredito que é possível e que as pessoas estão a fazê-lo neste momento. TED أنا مؤمن أن هذا ممكن وهناك أشخاص يقومون بهذا الآن.
    Também não quero acreditar. Só estou a dizer que é possível. Open Subtitles لا أريد تصديق هذا يا رجل لكني أقول أن هذا ممكن
    Sim, o evangelho da dúvida significa que é possível que nós, neste palco, nesta sala, estejamos errados. TED نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون.
    Valha o que valha, estou aqui para te dizer que é possível. Open Subtitles أيا كان السبب أنا هنا لأخبرك أن ذلك ممكن
    Mas o que realmente fazem é demonstrar o que é possível fazer com a tecnologia de hoje. TED لكن في الواقع ما يقومون به هو أنهم يظهرون ما هو ممكن من التكنولوجيا اليوم.
    Acham que é possível que se chamasse Lucy? Open Subtitles هل تعتقد أنّ هناك احتماليّة بأنّ اسمها قد يكون (لوسي)؟
    Talvez isso signifique que é possível que partes de mim ganhem vida, mesmo agora que estou morta. Open Subtitles لذا يعني ذلك أنّه من الممكن أن تزهر أجزاء منّي للحياة حتّى لو كُنت ميّته
    Como é que é possível? Nós não temos nada em comum. Open Subtitles كيف يمكن هذا, أعنيّ ليس لدينا قاسم مشترك
    O que estou a dizer é que é possível. Open Subtitles لكن ضحيتك اضطره لذلك. ما اقوله أن هذا ممكن.
    Está a dizer que é possível viajar para o futuro? Open Subtitles إذن تقول أن هذا ممكن فعلاً بأن تسافر إلى المستقبل؟
    Tens de admitir que é possível, não? Open Subtitles عليك أن تعترفي أن هذا ممكن أليس كذلك؟
    Achas que é possível o demónio ter assumido o controlo? Open Subtitles أتظن أنه من الممكن أن يكون الشيطان سيطر عليه؟
    Achas que é possível que tenha sido outra pessoa a pô-la lá? Open Subtitles هل تظن أنه من الممكن أن يكون أحدهم قد وضعها هناك؟
    Achas que é possível que a Mona tenha feito aquilo a ela mesma? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك ممكن أن مونا فعلت ذلك بنفسها ؟
    Mas agora, com os homens que tenho aqui, acho que é possível. Open Subtitles لكن بالرجال الذين هنا أظن أن ذلك ممكن
    Mas este lugar muda a sua percepção do que é possível. Open Subtitles و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن
    Acham que é possível que se chamasse Lucy? Open Subtitles هل تعتقد أنّ هناك احتماليّة بأنّ اسمها قد يكون (لوسي)؟
    Então achas que é possível que isso estivesse dentro da cápsula? Open Subtitles هل تعتقد أنّه من الممكن أنّها كانت داخل الكبسولة؟
    Como é que é possível? Open Subtitles -كيف يمكن هذا.
    Não compreendo. Como é que é possível? Open Subtitles لا أفهم كيف يعقل هذا ؟
    Já vi vislumbres desse futuro e sei que é possível. TED ولقد رأيت لمحات من هذا المستقبل، وأعلم أنه ممكن.
    Acho que é possível. Open Subtitles في الثمان ساعات السابقة اعتقد ان هذا ممكن جيد
    Acho que é possível. Open Subtitles أعتقد بأن هذا ممكن
    Então eu acho que é possível. Olá. Open Subtitles اذا اعتقد بأنه ممكن مرحباً.
    Achas que é possível que nós... Tenhamos ficado obstinados? Quando? Open Subtitles هل تعتقد بأنه من الممكن أننا كنا مضمنون ؟
    Sim, creio que é possível. Open Subtitles أجل، أعتقد بأنهم يستطيعون فعل ذلك.
    Sou o melhor eu que é possível ser. Open Subtitles أن أفضل انا بإماكني ان أكونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus