"que é que podemos fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي نستطيع فعله
        
    • ماذا يمكننا أن نفعل
        
    O que é que podemos fazer com o trovão? TED الآن -- ما الذي نستطيع فعله مع الرعد؟
    O que é que podemos fazer com isto? TED إذن ما الذي نستطيع فعله بها؟
    Então, o que é que podemos fazer para melhorar o ambiente sonoro e proteger melhor a nossa saúde? TED إذن ماذا يمكننا أن نفعل الآن لتحسين أصوات البيئة المحيطة بنا ونحمي صحتنا بشكلٍ أفضل؟
    "Não sabemos o que é que podemos fazer. TED إننا لا نعرف , لكن ماذا يمكننا أن نفعل ؟
    O que é que podemos fazer? Olá, Genevieve. Posso conversar contigo? Open Subtitles حسنًا، ماذا يمكننا أن نفعل ? مرحبا جينفيف.
    O que é que podemos fazer com isto? TED حسنًا، ماذا يمكننا أن نفعل به؟
    O que é que podemos fazer agora? TED إذن ماذا يمكننا أن نفعل الآن؟
    Agora que já vos assustei o suficiente... (Risos) ... o que é que podemos fazer? TED كحضارة. لذا، بعد أن قمت بإثارة الهلع في نفوسكم .. (ضحك) ماذا يمكننا أن نفعل حول الأمر؟ حسناً؟
    Estes números não são resultados eleitorais, são o número de pessoas que são obesas, por estado, a começar nos anos 85... 86... 87... 88... 89... 90... 91, vemos uma nova categoria. Em 92... 93... 94... 95... 96... 97... 98... 99... 2000... 2001, cada vez piora mais. Estamos a andar para trás. (Aplausos) O que é que podemos fazer? Usamos uma dieta asiática que pode fazer regredir as doenças cardíacas e o cancro. TED هذه ليست نتائج انتخابية، إنهم البشر -- عدد الناس السمناء بالولاية، بدءا من 85، 86، 87 -- هذه من موقع مركز التحكم بالأمراض -- 88، 89، 90، 91 -- حصلنا على تصنيف جديد - 92، 93، 94، 95، 96 97، 98، 99، 2000،2001 -- تزداد سوءا. نحن نتراجع نوعا ما الآن ماذا يمكننا أن نفعل لهذا الخصوص؟ في الواقع، تعلمون أن النظام الذي وجدناه فعالا في عكس أمراض القلب والسرطان هو نظام آسيوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus