"que és tu quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك أنت الوحيد الذي
        
    • أنكِ من
        
    • أنّك من
        
    Aquele editorial que publicaste fez-me aperceber que és tu quem percebe melhor qual a direção em que a família van der Bilt precisa de ir se queremos continuar a ser líderes. Open Subtitles ذلك المقال الذي قمت بنشره-- جعلني أدرك أنك أنت الوحيد الذي تملك فهماً
    - Acho que és tu quem está ansioso. Open Subtitles -أعتقد أنك أنت الوحيد الذي يبدؤ عليه القلق
    E encontrei umas 20 tribos que dizem que és tu quem deve ir viver comigo. Open Subtitles لقد وجدتُ حوالي 20 قبيلة التي تقول أنكِ من يجب ان تنتقلي للعيش معي
    O bom do futuro é que és tu quem o faz. Open Subtitles هناك الشئ الجيد حول المستقبل... أنكِ من تصنعيه.
    Parece que és tu quem está a segurar as cartas todas, mas, não sabes em quem confiar. Open Subtitles يبدو إليّ أنّك من بيدك مقاليد الأمور، لكنّك لا تعلمين في من تثقين.
    Acreditas que és tu quem trata dos meninos? Open Subtitles أتعتقد أنّك من تعتني بالطفلين؟
    E ouvi dizer que és tu quem faz a cobrança. Open Subtitles وسمعت أنكِ من يقوم بجمعهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus