Supõe apenas que és um tipo, a ser massajado por outro tipo, e é agradável, é relaxante. | Open Subtitles | افرض أنك رجل و أن رجل آخر يقوم بتدليكك و هو جميل و مهديء للأعصاب |
Porque sei que és um tipo ocupado. | Open Subtitles | سوف أدخل في صلب الموضوع مباشرة لأني أعلم أنك رجل مشغول |
Disse que és um tipo porreiro, que foste o melhor amigo dele toda a vida e que eu deveria arrastar-te até à pista de dança. | Open Subtitles | قال أنك رجل رائع، وأنك أعز صديق له طوال حياته، وأن عليّ جرّك لساحة الرقص |
Com o tempo, descobre-se que és um tipo bastante alegre. | Open Subtitles | عندما يعرفك المرء جيدا يكتشف انك رجل مرح |
Sei que és um tipo fixe e não quero que faças má figura, mas, não estás aqui para julgar mal as pessoas. | Open Subtitles | اسمع يا رجل اعرف انك رجل عظيم و انك المدير علي كل هؤلاء السيدات و لهذ لا اريدك ان تبدو ضعيفا هنا |
Sei que és um tipo às direitas e sei que essa paixoneta acabou há muito tempo. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك رجل صالح و أعلم أن الإعجاب انتهى من فترة |
Fui muito fria e devo ter-te convencido de que havia algum problema, mas sei que és um tipo impecável, Eric. | Open Subtitles | تصرفت ببرودة ولا بد أنه خلّف لك انطباع خاطئ، لكن أعرف أنك رجل طيب |
Sei como gostas que as pessoas pensem que és um tipo impecável. | Open Subtitles | أعرف كم أحببت الناس الذي يفكرون أنك رجل صالح |
E eu sei que és um tipo simpático. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رجل لطيف. أنت تعلم؟ |
Isto não acabou! Já vi que és um tipo divertido. | Open Subtitles | هذا لم ينتهِ - أرى أنك رجل طريف - |
Ouve, eu tenho a certeza que és um tipo sensato. | Open Subtitles | اسمع، أنا متأكد أنك رجل عقلاني يا... |
Olha eu acho que és um tipo impecável. | Open Subtitles | ... أنظر . أعتقد أنك رجل عظيم |
Pensas que és um tipo duro com aquelas armas? É isso? | Open Subtitles | اتظن انك رجل قاسي اتظن هذا حقا ؟ |
Ela também disse que és um tipo porreiro. | Open Subtitles | و قالت كذلك انك رجل لطيف |
Matty. Acho que és um tipo excelente. | Open Subtitles | (ماتي) اعتقد انك رجل رائع |