"que íamos para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أننا ذاهبون إلى
        
    • بأننا سنذهب إلى
        
    • أننا ذاهبون ل
        
    • أننا سنعود إلى
        
    Max, tu não pensavas que íamos para Las Vegas, no Nevada, pois não? Open Subtitles لم ماكس لا أعتقد أننا ذاهبون إلى لاس فيغاس، نيفادا، هل؟
    Pensaste que íamos para um restaurante fino, certo? Open Subtitles ظننت أننا ذاهبون إلى مطعم خانق، صحيح؟
    Pensei que íamos para casa. Open Subtitles ظننت أننا ذاهبون إلى الوطن
    Todas as vezes que dizíamos que íamos para a praia, na verdade, vínhamos para aqui. Compraram-na os dois? Open Subtitles وكلُّ مرّة نقول بأننا سنذهب إلى الشاطئ نأتي إلى هنا حقًّا
    Devíamos ter ficado lá mas prometemos aos nossos pais que íamos para casa. Open Subtitles كان يجب علينا أن نبقى هناك ولكن وعدنا والدينا أننا سنعود إلى منازلهم
    Pensei que íamos para o porto. Open Subtitles ظننت أننا ذاهبون إلى الميناء
    Disseste que íamos para o aeroporto. Open Subtitles قلت أننا ذاهبون إلى المطار
    Julguei que íamos para Stowe. Open Subtitles -ظننتُ أننا ذاهبون إلى ستو
    Não me disseste que íamos para a casa do lago. Open Subtitles لم تخبرني بأننا سنذهب إلى بيت البحيرة
    Eu disse que íamos para o México. Open Subtitles لقد قلت بأننا سنذهب إلى المكسيك
    Pensei que íamos para casa. Não percebemos nada de cocaína. Open Subtitles ظننت أننا سنعود إلى بلدنا نحن لا نعرف أي شيء مع الكوكايين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus