"que a evolução" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن التطور
        
    • أن التطوّر
        
    A ideia é que a evolução deu-nos uma interface que oculta a realidade e guia o comportamento adaptável. TED فالفكرة هي أن التطور أعطانا واجهة تخفي الواقع و تقود تصرفنا المتكيف
    Tudo isso implica que há uma razão para que a evolução tenha produzido esta pequena proporção de canhotos e a tenha mantido ao longo de milénios. TED كل هذا يقتضي أن هناك سببًا أن التطور أنتج هذه النسبة الصغيرة من العسراء، وحافظ عليها لمدة آلاف السنين.
    Darwin defendia que a evolução é um estado natural. TED وداروين بالطبع , إدعى أن التطور هو حاله طبيعية .
    que a evolução as otimizou durante milhares de milhões de anos. TED أعني أن التطوّر قد جعلها مثاليةً خلال مليارات السنوات، أليس كذلك؟
    Floyd Romesberg: Absolutamente, penso que tens razão. Penso que o nosso trabalho mostrou que sempre existiu esse preconceito de que somos perfeitos, somos o máximo, de que Deus nos criou assim, de que a evolução nos aperfeiçoou assim. TED فلويد رومسبيرغ: بالطبع، أعتقد أن ذلك صحيح، وأعتقد أن ما أظهره عملنا، كما ذكرت، أنّه لطالما وُجد هذا التعصّب أننّا مخلوقات مثاليّة، أننا الأمثل، فقد خلقنا الإله هكذا، أو أن التطوّر جعلنا مثاليين بهذه الطريقة.
    Então esta pessoa mostrou a flor a Darwin e disse: "Isto prova que a evolução não acontece naturalmente. TED أشار أحدهم لدارون وقال: "هذا يثبت أن التطور لا يأتي بطريقة طبيعية.
    Vou provar que a evolução é uma palhaçada. Open Subtitles سوف أثبت أن التطور عبارة عن هراء
    Mas há outras coisas em que as pessoas acreditam que são relevantes, como a eficácia da homeopatia ou que a evolução é apenas uma espécie de ideia louca de cientistas sem pernas, assim como todo esse tipo de coisas... ou o aquecimento global. TED ولكن هناك أمور أخرى يعتقدها الناس والتي تعتبر كبيرة, مثل فعالية معالجة المثلية الجنسية ! أو أن التطور هوه فقط عبارة عن فكرة مجنونة افتعلها العلماء بدون أي أساس, أو كما تعلمون, التطور ... كل هذه الأمور, أو الإحتباس الحراري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus