Todos nós pensávamos que a guerra ia acabar antes do Natal, mas três semanas e 400 Kms depois, sabíamos que isso não iria acontecer. | Open Subtitles | جميعنا إعتقدنا أن الحرب ستنتهي بحلول الكريسماس و لكن بعد مضي ثلاثة أسابيع و 400 ميل تأكدنا من أن هذا لن يحدث |
Essas pessoas sabem que a guerra Civil já acabou, certo? | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعلمون أن الحرب الأهلية انتهت، أليس كذلك؟ |
Disse que a guerra era boa para o seu negócio. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أن الحرب جيدة من أجل الأعمال |
Tinhas de bradar aos quatro ventos que a guerra tinha terminado? ! | Open Subtitles | هل عليك ان تصرخ من الـ اعلى ان الحرب انتهت ؟ |
..ele certamente não aparenta, mas a despeito de seu humor, ele não pode esconder que a guerra americana contra as drogas fez seuprimeiro prisioneiro. | Open Subtitles | انه لا يظهر لكن مهما كانت معنوياته مرتفعة لا يمكنه اخفاء أن حرب أمريكا ضد المخدرات أوقعت سجينها الأول |
As pessoas não querem acreditar que a guerra está a começar, por isso, elas não partem, elas não saem enquanto podem. | TED | الناس لا يريدون تصديق أن الحرب آتية ؛ ولذا فتجدهم لا يغادرون .. لا يغادرون ما داموا يستطيعون. |
O problema é que a guerra não tem uma verdade simples, límpida, uma verdade simples, nítida. | TED | المشكلة هي أن الحرب لا تملك حقيقة بسيطة واضحة، حقيقة واحدة بسيطة وواضحة. |
Mas também sabia que a guerra termonuclear global era uma coisa preocupante. | TED | ولكن عرفت أيضًا أن الحرب النووية الحرارية العالمية كانت شيء يجب أن نقلق حياله. |
Alguns dirão que a guerra é inevitavelmente humana. | TED | سيخبرك أحدهم أن الحرب بفعل الإنسان دوماً. |
Temos esperança de que a guerra vá terminar e a pergunta que, como arquitecta, tenho de colocar, é a seguinte: Como reconstruímos? | TED | كلنا أمل أن الحرب ستنتهي، والسؤال الذي علي أن طرحه كمهندسة معمارية ،هو: كيف سنعيد البناء ؟ |
Quero que saibas que a guerra acabará em breve e que os soldados estarão de volta a casa. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أن الحرب ستنتهي سريعاً وسيعود الجنود لمنازلهم |
Mas um dia vem a notícia de que a guerra terminou. | Open Subtitles | وعندها أتى يوم سعيد بالأخبار أن الحرب قد انتهت |
Agora que acreditavam que a guerra terminara, regozijavam-se. | Open Subtitles | والأن هم يعتقدون أن الحرب قد أنتهت وأن الوقت هو وقت الأحتفال بالنصر |
Disse que a guerra terminaria dentro de quatro a seis semanas. | Open Subtitles | وهو أن الحرب ستنتهى خلال أربعة أو ستة أسابيع |
É terrível, mas tenho a certeza de que a guerra acabou e nós perdemos." | Open Subtitles | أنه لأمر مريع أن أقوله، لكننى متأكدة أن الحرب قد أنتهت وأننا قد خسرنا هذه الحرب |
Burros! Pensam que a guerra Fria tem a ver com pinguins. | Open Subtitles | لقد اعتقد الرعاع الجهلة أن الحرب الباردة شيء له علاقة بطيور البطريق |
Nesta altura, parece inevitável que a guerra terrestre esteja a poucas horas de rebentar. Peter Arnett, Bagdade. | Open Subtitles | عند هذهـ النقطة, على مايبدو أنه لامفر من أن الحرب البريه ليست سوى ساعات . |
Tudo que eu sabia era aquilo que tinha lido e ouvido na base... que tínhamos neutralizado o inimigo e que a guerra logo acabaria. | Open Subtitles | و كل ما عرفته ما سمعته عند معسكر الجنود البدلاء و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء |
Disse que a guerra é uma conspiração. | Open Subtitles | يقول أن حرب أمريكة لطائرات بدون طيار هي مؤامرة صهيونية |
Além disso, nunca pensamos que a guerra pudesse chegar a Nova Iorque. | Open Subtitles | بالإضافة أننا لم نحلم أبدا بأن الحرب قد تصل إلى نيويورك |
CA: Desculpe. Pensa que eles têm uma motivação mais profunda do que a guerra contra o terrorismo? | TED | كريس: عذرًا, هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق بالنسبة لهم اكثر من الحرب ضد الإرهاب؟ |
Ei, quem mais acha que a guerra Civil não acabou, está apenas no intervalo? | Open Subtitles | من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟ |
Essas pessoas não querem que a guerra acabe, sabes disso. | Open Subtitles | -بحق الله هؤلاء لا يريدون للحرب أن تنتهي هل تعرف هذا؟ |