Dirá que a informação que a minha cliente obteve é altamente confidencial e que o Grande Júri tem o direito de saber o nome da fonte em questão. | Open Subtitles | بقوله أن المعلومات التي تلقتها موكلتي هي جد سرية وأن لهيئة المحلفين الحق في أن تعرف صاحب المعلومات، وتتعرف عليه |
falar com o meu advogado, percebi que a informação que ia revelar continha falhas. | Open Subtitles | أدركت أن المعلومات التي سأكشفها هي غير صحيحة |
Mas está tudo bem porque descobriste que a informação que não pudemos contar a ninguém que estamos à procura está numa página... | Open Subtitles | ولكن كل شيء على ما يرام لأنك قد اكتشفت أن المعلومات التي لا يمكن أن نخبر أي أحد بأننا نبحث عنها، |
Presumo que a informação que ela deu nunca apontou para lá. | Open Subtitles | أنا اخمين اان المعلومات المعطاة لم تشير هناك ابداً. |
Presumo que a informação que ela deu nunca apontou para lá. | Open Subtitles | أنا اخمين اان المعلومات المعطاة لم تشير هناك ابداً. |
Eles que se lembrem que a informação que reúnam é inútil, a não ser que tenha significado para nós. | Open Subtitles | أن المعلومة التي اكتشفوا، عديمة الفائدة إلا أنهم يملكوننا نحن، لنجعل لها معنى حسنٌ |
Acham que a informação que recebemos do Tony Almeida era suficiente e que podemos estar a perder uma oportunidade para destruir as armas biológicas. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن المعلومة التي تلقيناها من (جاك) و (ألمييدا) كافية و أننا نضيع فرصة للقضاء على السلاح البيولوجي |
Insistiu que a informação que ele tinha era crucial para a sobrevivência da agência. | Open Subtitles | أصر أن المعلومات التي لديه حاسمة للحفاظ على وكالة |
Ele é apologético para o que aconteceu, e ele pensa que a informação que tem para ti é importante. | Open Subtitles | يحاول تبرير ما حصل، و يظن أن المعلومات التي يملكها من أجلك مهمة. |
Ligo para lhe dizer que a informação que lhe dei poderá estar incorrecta. | Open Subtitles | أنا أكلمكِ لأقول لك أن المعلومات التي أعطيتك إياها لربما قد تكون خاطئة |
Claro que o Peña sabia que a informação que tinha dado ao Berna já estava a dar frutos. | Open Subtitles | بالطبع كان بينيا يعرف أن المعلومات التي قدمها إلى بيرنا كانت ستؤتي ثمارها بالفعل |
Creio que a informação que o major nos deu nos vai levar a este local. | Open Subtitles | أعتقد أن المعلومات التي قدّمها لنا الرائد ستأخذنا إلى هنا |