Não fazia sentido que a mãe de Gayla tivesse morrido tão jovem. | TED | إلا إنه من غير المعقول أن والدة غايلا يجب أن تتوفى في هذا العمر القصير. |
Parece que a mãe de um dos amigos dele, também ouvia a rádio com o ouvido colado ao aparelho, tal como nós. | Open Subtitles | وهى أن والدة صديقه هى ايضاً تستمع إلى المذياع مقرباً إياه إلى إذنها تماماً مثلما نفعل نحن |
O mesmo tempo que demora a esquecer que a mãe de alguém atirou um animal morto a uma pessoa. | Open Subtitles | نفس المدة التي يتطلبها نسيان أن والدة أحدهم رمت حيواناً ميتاً عليك. |
Sabia que a mãe de Nola faleceu ontem? | Open Subtitles | هل عرفت أن والدة (نولا)، ماتت بالأمس؟ أنها قتلت؟ |
Só queria dizer, que a mãe de "The Brady Bunch" teve um momento divertido contigo, e acordou no dia seguinte e viu que tinha caranguejos. | Open Subtitles | - أنا أقول هذا وحسب أن .. والدة (برادي بانش) كانت تمارس الجنس معك ثم أستيقظت فى اليوم التاليّ وأدركت أن لديها قمل |