"que a melhor forma de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أفضل طريقة
        
    • أنّ أفضل وسيلة
        
    • ان افضل
        
    • افضل طريقة
        
    O conselheiro diagnosticou-me perturbação de stresse pós-traumático e disse-me que a melhor forma de ultrapassar isso era falar sobre o trauma. TED شخصت حالتي باضطراب ما بعد الصدمة وأخبرتني أن أفضل طريقة للتخلص من هذا الاضطراب هو التحدث عن الصدمة نفسها.
    Descobrimos que a melhor forma de a treinar, é aproximarmo-nos cuidadosamente. Open Subtitles إكتشفنا أن أفضل طريقة لتدريبها هي أن تقترب منها بحذر
    Após cuidada consideração, decidimos que a melhor forma de resistência está aqui. Open Subtitles بعد النظر دقيق، قررنا أن أفضل طريقة لمقاومة هو في هنا.
    Decidi que a melhor forma de ajudar era sair de casa seria menos uma boca a alimentar. Open Subtitles قرّرتُ أنّ أفضل وسيلة للمساعدة هي أن أترك المنزل، فينقص أحد من يعيله
    Desde que o meu pai achou que a melhor forma de me ensinar a nadar era levar-me até ao lago local e atirar-me lá para dentro. Open Subtitles مذ رأى أبي أنّ أفضل وسيلة لتعليمي السباحة هي السير بي إلى البركة المحليّة وقذفي فيها
    Agiram, porque acreditavam que a melhor forma de mudar as coisas neste país, era indo lutar por ele. Open Subtitles هم اعتقدوا ان افضل شىء لعمل شىء هو الحرب
    Sabes, sempre achei que a melhor forma de ultrapassar uma relação falhada era celebrando a relação bem sucedida de alguém. Open Subtitles كما تعرفي .. كنت دائماً اجد افضل طريقة للخروج من علاقة فاشلة هي الاحتفال بعلاقة شخص ثاني ناجحة
    Acho realmente que a melhor forma de nos tornarmos empresários de sucesso é lidando bem com pessoas e de forma justa, e gosto de pensar que é assim que dirijo a Virgin. TED و أعتقد فى الواقع أن أفضل طريقة لتصبح قائدا ناجحا فى مجال الأعمال هي أن تتعامل مع الناس بالعدل و بطريقة حسنة, و أعتقد أننا ندير فيرجين بهذه الطريقة.
    Sinto que a melhor forma de ajudar, em qualquer coisa, é ajudar localmente. TED أشعر أن أفضل طريقة لأساعد في أي شيء هو أن أساعد بشكل محلي جداً جداً.
    A maioria das pessoas pensa que a melhor forma de viver é alheando-se da dor. Open Subtitles يَعتقدُ أكثر الناس أن أفضل طريقة للعَيْش هي بالهروب من الألم.
    E ele sabia que a melhor forma de manter a sua mulher feliz... Open Subtitles وقد عرف أن أفضل طريقة ليُبقي زوجتهسعيدة..
    E depois o padre disse que a melhor forma de honrar aqueles que tinham morrido era focarmo-nos no que ficou, e continuar a viver da melhor forma que soubermos. Open Subtitles .. ثمّ قال القسّ .. أن أفضل طريقة لتكريم أولئك الأموات .. هو التركيز على الذكريات الجميلة
    E penso que a melhor forma de se ser bem sucedido na vida é fazer aquilo por que temos paixão. Open Subtitles وأعتقد أن أفضل طريقة .. للنجاح في الحياة
    Sabes que a melhor forma de me ajudares é fazeres exatamente o que estás a fazer, concentrado na tua recuperação. Open Subtitles أنت تعلم أن أفضل طريقة تساعدني بها هي ما تفعلها الآن، ألا وهي التركيز على تعافيك
    Certo, e pensava que a melhor forma de o fazer era destruindo a magia. Open Subtitles واعتقد أنّ أفضل وسيلة لفعل ذلك هي بتدمير السحر
    A Tiffany achou que a melhor forma de provocar ciúmes ao T.R. Open Subtitles رأت (تيفاني) أنّ أفضل وسيلة (لإثارة غيرة (تي آر
    O que significa que a melhor forma de actuar poderá ser aceitar as exigências do Dubaku e retirar as nossas forças. Open Subtitles مما يعني ان افضل اختيار هو ان نمتثل لمتطلبات دوباكو وأن نسحب قواتنا
    Frustrados com anos de protestos não violentos que não acabaram com a guerra, os chamados Weathermen decidiram que a melhor forma de acabar com o envolvimento da América no Vietname era trazer a guerra para casa. Open Subtitles حركة حانقة من أعوام من التظاهر السلمي التي فشلت في ايقاف الحرب منظمة وذر مان قررت ان افضل طريقة لانهاء التدخل الامريكي
    Acho que a melhor forma de o conseguir e ganhar intuição para falhas no vosso "design", é a dramatização. TED وباعتقادي، إن افضل طريقة لتحقيق ذلك وللإحساس بأي خطأ موجود في التصميم هو من خلال تمثيل ذلك المشهد.
    Há muito que acredito que a melhor forma de ter conhecimento é dando-o. Open Subtitles اعتقدت طويلا اننا افضل طريقة للحصول علي المعرفة هو اعطائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus