"que a rosie" - Traduction Portugais en Arabe

    • روزي
        
    Meg, estás a insinuar que a Rosie O'Donnell não sabe conduzir? Open Subtitles هل تلمحين إلى ان روزي اودونيل لا تستطيع القيادة ؟
    Já te disse que a Rosie anda a escolher universidades? Open Subtitles هل أخبرتُكِ أن روزي تبحث عن جامعة لتدرس فيها؟
    Eu disse que a Rosie Larsen tinha estado cá numa Sexta-feira? Open Subtitles هل ذكرت أن روزي لارسن موجوده هنا لليلة الاحد ؟
    Sabes que... a Rosie queria cortar a tua cena mas eu pedi para a deixar. Open Subtitles هل تعرف أن، أوه، روزي أرادت أن تحذف مشهدك ولكنني أخبرتها أن تحتفظ به
    E se conseguíssemos que a Rosie saísse da eleição. Open Subtitles حسنا وماذا اذا جعلنا روزي تتخلى عن جملة العودة للوطن
    Parece que a Rosie tinha muitos segredos para a mãe. Open Subtitles بيـدو أنَ هناكَ أسرارً كثيرة تخـفيهـا "روزي" عـن أمـهـا
    Sei onde estavas na noite em que a Rosie Larsen morreu. Open Subtitles أنا أعرف أين كنت في ليلة مقتل روزي لارسن
    Na noite em que a Rosie Larsen morreu, era era aí que eu estava. Open Subtitles ليلة مقتل روزي لارسن هذا هو المكـان الذي كنت فيه
    Queria que a Rosie tivesse um jardim antes de partir. Open Subtitles أردت روزي أن تملك الفناء الخلفي قبل مغادرتها
    Quem esteve naquele quarto, na noite em que a Rosie morreu, trabalha aqui. Open Subtitles كل من كان في تلك الغرفة في ليلة مقتل روزي يعملون هنا
    Na noite em que a Rosie Larsen foi brutalmente assassinada, eu estava em Tacoma. Open Subtitles في ليلة مقتل روزي لارسن وفاة وحشية، كنت في تاكوما
    Mas, o que é que a Rosie iria pensar se soubesse disto? Open Subtitles ولكن هل ستظن روزي ذلك عندما تعلم بالامر؟
    Diz-se que a Rosie voltou a engravidar, há 40 anos, e insistiu em dar à luz no rancho. Open Subtitles روزي كانت حامل مرة أخرى منذ 40 سنة و أصرت على الولادة في المزرعة رافضة أن تأتي للمدينة
    Excitaste-te mais que a Rosie O'Donnell num bar de nudistas. Open Subtitles انت متحمسة جدا اكثر من روزي اودونول
    Ela é um pouco mais velha que a Rosie e tem mantido a família unida, a mãe e o pai, de um modo que... Open Subtitles إنها أكبر من روزي بقليل وهي التي تلمُّ شمل العائلة... تلمُّ أهلها بطريقة...
    Temo-lo nas filmagens do baile até as 22h, a hora em que a Rosie passou no vosso apartamento. Open Subtitles لدينا دليل في فيديو أنهُ كانَ هناك في الحفلة في الساعة 10: 00 عندما جاءت "روزي" لمنزلك
    Sabemos que a Rosie esteve lá nessa noite. Open Subtitles "نحن نعلم ذلك أن "روزي كانت هناك تلك الليلة
    Por isso tive o prazer de saber que... a Rosie estava a ter uma... Open Subtitles ..لذا كان لي الشرف باكتشاف ..روزي) لديها ..
    Falas sobre dez coisas ao mesmo tempo. Não, ela está no mesmo ano do que a Rosie. Open Subtitles أنت تتحدث عن عشرة أشياء في نفس الوقت - (لا, إنها في نفس الصف الذي تدرس به (روزي -
    Não. Você viu a toalha de mesa que a Rosie me deu? Open Subtitles لا، هل رأيتي مفرش المائدة التي أعطتني أياه (روزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus