"que a sua mãe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أمك
        
    • ان امك
        
    • أن أمكِ
        
    • بأن أمه
        
    • بأن أمك
        
    • أن أمها
        
    • أن والدتكِ
        
    Pela conversa tida com Barbara Simms, soube que a sua mãe, Lily, morreu em 1980. Open Subtitles وما علمته من باربرا سيمز أن أمك ليلي قد ماتت بالعام 1980
    Achei que a sua mãe morasse em uma cabana perto de um rio. Open Subtitles أليزا,أعتقدت أن أمك تعيش في كابينه علي شاطئ نهر ما
    Bem, tenho a certeza que a sua mãe gostaria de celebrar o facto da Júlia finalmente ter-se candidatado à escola de Massas. - O quê? Open Subtitles أنا متأكد أن أمك تريد الاحتفال لأن جوليا ستذهب لمدرسة الحلويات
    O médico percebeu imediatamente que a sua mãe estava muito doente. Open Subtitles الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا
    Se eles são como diz, não consigo imaginar que a sua mãe ignoraria os seus desejos. Open Subtitles لو أنها مثلما تقولين فلا يمكنني تخيل أن أمكِ ستواصل رفض رغبتكِ
    O Timothy May acredita que a sua mãe foi envenenada, que o seu enfarto foi causado pela medicação. Open Subtitles "تيموثي ماي" آمن بأن أمه قد سممت، بأن نوبتها القلبية قد سبب من طرف الدواء.
    Pensava que a sua mãe tinha morrido quando você era bebé. Open Subtitles لقد إعتقدت أن أمك قد ماتت عندما كنت طفلة
    Acho que a sua mãe não permitiu que você lidasse apropriadamente com a dor de ter perdido o seu irmão. Open Subtitles أعتقد أن أمك لم تدعك أن تواجه حزنك على أخاك الميت بطريقة أفضل
    Eu acho que a sua mãe faria de tudo, para manter essas crianças por perto. Open Subtitles أعتقد أن أمك ستفعل أي شيء لتبقي الأولاد بقربها
    Bem, receio que a sua mãe não foi totalmente sincera. Open Subtitles حسناً ، أخشى أن أمك لم تكُن صادقة بالشكل الكامل
    Acho que a sua mãe pensou que eu era óptimo... desde que tivesse a certeza de que não tínhamos nada a ver um com o outro. Open Subtitles حسنا أعتقد أن أمك أعتقدت من المحتمل أنى بخير طالما هى متأكدة من ذلك
    Desculpe, diz aqui no seu documento que a sua mãe é 1/8 Russa. Open Subtitles أنا آسف ، ملفك يقول هُنا أن أمك روسية بنسبة 1:
    Se soubessem que a sua mãe era uma Nightingale teriam interrogado a família. Open Subtitles لأنهم إذا عرفوا أن أمك كانت ممرضة فى مؤسسة "النايتينجال" كانوا سيبحثون فى العائلة
    Boa tarde. Pela sua irmã soubemos que a sua mãe era solteira quando as teve, verdade? Open Subtitles أختك أخبرتنا أن أمك لم تتزوج أبدا.
    Agustina, você acha que a sua mãe sofria de algum transtorno mental? Open Subtitles هل تعتقدين أن أمك عانت من شيئ يا أوجستينا؟ ...أعني.. اضطراب عقلي
    Aposto que a sua mãe sabe do dinheiro, e como o obteve. Open Subtitles أراهن ان امك تعرف اين هذا المال، وما الذي قمت بفعله لتحصل عليه
    Sei que a sua mãe iria querer falar contigo. Open Subtitles انه دورك اعرف ان امك تريد التحدث معك اليزابيث
    Disse-lhe que a sua mãe era uma prostituta? Open Subtitles هل أخبرك أن أمكِ كانت عاهرة ؟
    Disse que a sua mãe foi envenenada. Open Subtitles لقد قال بأن أمه قد سُممت.
    Suponho que a sua mãe vai encorajar muito que os seus netos sejam criados na Igreja. Open Subtitles أتوقع بأن أمك ستشجع جداً أن يتربّى أحفادها في الكنيسة
    Parece... parece que a sua mãe curava pessoas expulsando espíritos malignos dos seus corpos e os transportava para a filha. Open Subtitles يبدو أن أمها كانت تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس و تطعمهم لابنتها
    Disse que a sua mãe chorou, porque no dia do crime tinha comprado à sua irmã um par de meias de seda. Open Subtitles قلتِ أن والدتكِ كانت تبكي لأنها في اليوم الذي سبق الجريمة اشترت زوج جديد من الجوارب الحريرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus