Pela conversa tida com Barbara Simms, soube que a sua mãe, Lily, morreu em 1980. | Open Subtitles | وما علمته من باربرا سيمز أن أمك ليلي قد ماتت بالعام 1980 |
Achei que a sua mãe morasse em uma cabana perto de um rio. | Open Subtitles | أليزا,أعتقدت أن أمك تعيش في كابينه علي شاطئ نهر ما |
Bem, tenho a certeza que a sua mãe gostaria de celebrar o facto da Júlia finalmente ter-se candidatado à escola de Massas. - O quê? | Open Subtitles | أنا متأكد أن أمك تريد الاحتفال لأن جوليا ستذهب لمدرسة الحلويات |
O médico percebeu imediatamente que a sua mãe estava muito doente. | Open Subtitles | الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا |
Se eles são como diz, não consigo imaginar que a sua mãe ignoraria os seus desejos. | Open Subtitles | لو أنها مثلما تقولين فلا يمكنني تخيل أن أمكِ ستواصل رفض رغبتكِ |
O Timothy May acredita que a sua mãe foi envenenada, que o seu enfarto foi causado pela medicação. | Open Subtitles | "تيموثي ماي" آمن بأن أمه قد سممت، بأن نوبتها القلبية قد سبب من طرف الدواء. |
Pensava que a sua mãe tinha morrido quando você era bebé. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن أمك قد ماتت عندما كنت طفلة |
Acho que a sua mãe não permitiu que você lidasse apropriadamente com a dor de ter perdido o seu irmão. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك لم تدعك أن تواجه حزنك على أخاك الميت بطريقة أفضل |
Eu acho que a sua mãe faria de tudo, para manter essas crianças por perto. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك ستفعل أي شيء لتبقي الأولاد بقربها |
Bem, receio que a sua mãe não foi totalmente sincera. | Open Subtitles | حسناً ، أخشى أن أمك لم تكُن صادقة بالشكل الكامل |
Acho que a sua mãe pensou que eu era óptimo... desde que tivesse a certeza de que não tínhamos nada a ver um com o outro. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن أمك أعتقدت من المحتمل أنى بخير طالما هى متأكدة من ذلك |
Desculpe, diz aqui no seu documento que a sua mãe é 1/8 Russa. | Open Subtitles | أنا آسف ، ملفك يقول هُنا أن أمك روسية بنسبة 1: |
Se soubessem que a sua mãe era uma Nightingale teriam interrogado a família. | Open Subtitles | لأنهم إذا عرفوا أن أمك كانت ممرضة فى مؤسسة "النايتينجال" كانوا سيبحثون فى العائلة |
Boa tarde. Pela sua irmã soubemos que a sua mãe era solteira quando as teve, verdade? | Open Subtitles | أختك أخبرتنا أن أمك لم تتزوج أبدا. |
Agustina, você acha que a sua mãe sofria de algum transtorno mental? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أمك عانت من شيئ يا أوجستينا؟ ...أعني.. اضطراب عقلي |
Aposto que a sua mãe sabe do dinheiro, e como o obteve. | Open Subtitles | أراهن ان امك تعرف اين هذا المال، وما الذي قمت بفعله لتحصل عليه |
Sei que a sua mãe iria querer falar contigo. | Open Subtitles | انه دورك اعرف ان امك تريد التحدث معك اليزابيث |
Disse-lhe que a sua mãe era uma prostituta? | Open Subtitles | هل أخبرك أن أمكِ كانت عاهرة ؟ |
Disse que a sua mãe foi envenenada. | Open Subtitles | لقد قال بأن أمه قد سُممت. |
Suponho que a sua mãe vai encorajar muito que os seus netos sejam criados na Igreja. | Open Subtitles | أتوقع بأن أمك ستشجع جداً أن يتربّى أحفادها في الكنيسة |
Parece... parece que a sua mãe curava pessoas expulsando espíritos malignos dos seus corpos e os transportava para a filha. | Open Subtitles | يبدو أن أمها كانت تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس و تطعمهم لابنتها |
Disse que a sua mãe chorou, porque no dia do crime tinha comprado à sua irmã um par de meias de seda. | Open Subtitles | قلتِ أن والدتكِ كانت تبكي لأنها في اليوم الذي سبق الجريمة اشترت زوج جديد من الجوارب الحريرية |