"que a sydney" - Traduction Portugais en Arabe

    • سدني
        
    Então todas as vezes que a Sydney saía pela porta fora após ter recebido uma chamda enganada, ela estava a ir ter consigo? Open Subtitles لذا كلّ مرّة سدني إنتهى الباب بعد أن حصلت على العدد الخاطئ، هي كانت ستقابلك؟
    E estou certo de que a Sydney vai cuidar bem de ti. Open Subtitles أنا سدني متأكّدة ستأخذ عناية جيدة جدا منك.
    Eu tenho a relatar que acredito que a Sydney Bristow é uma agente dupla. Open Subtitles أنا يجب أن أذكر بأنّني أعتقد سدني بريستو لكي يكون عميل مزدوج.
    Temos de partir do princípio de que a Sydney está viva e de que o Tomazaki precisa dela. Open Subtitles الفرضية الوحيدة التي نحن يمكن أن نشتغل على عمليا بأنّ سدني حيّة وتومازاكي عنده بعض الحاجة لها.
    Eu quero saber mais sobre este grupo em que a Sydney e o Vaughn se infiltraram por isso Jack, recomendo que entres em contacto com o Alexei Vassilyvich. Open Subtitles أريد أن أعرف أكثر حول هذه المجموعة التي سدني وفوجن إخترق. لذا، جاك، أوصي بأنّك تمدّ اليدّ إلى أليكسي فاسيليفيتش.
    Sr. Sloane, os Tabakovs... o casal que a Sydney e o Vaughn estão a personificar? Open Subtitles السّيد سلون. تاباكوفس. الزوج ذلك سدني وفوجن يقلّد.
    Ambos sabemos que a Sydney tem um historial de por o trabalho dela à frente do seu bem estar. Open Subtitles كلانا نعرف سدني عندها تأريخ وضع عملها قبل حالة ملكها.
    O relatório preliminar dos serviços médicos diz que... a Sydney vai ficar boa. Open Subtitles التقرير التمهيدي من الخدمات الطبية. سدني ستكون رفيعة.
    A última coisa que posso dar-me ao luxo e a última coisa que a Sydney pode dar-se ao luxo, é que alguém descubra que a minha lealdade não pertence ao SD-6. Open Subtitles شيء ياست الذي أنا يمكن أن أتحمّل، شيء ياست سدني يمكن أن تتحمّل، شخص ما يكتشف بأنّ ي الولاء لا إل مع SD-6.
    Sabe que a Sydney está a dormir depois de outra viagem de negócios? Open Subtitles تعرف تخلّص من سدني سفرة buSlness الأخرى.
    Não creio que a Sydney concorde. Open Subtitles أنا لا أعتقد سدني توافق تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus