"que a tua mãe morreu" - Traduction Portugais en Arabe

    • وفاة أمك
        
    • وفاة والدتك
        
    • أن أمك ماتت
        
    • وفاة أمّك
        
    • مقتل والدتك
        
    -Desde que a tua mãe morreu. Open Subtitles - منذ وفاة أمك.
    Desde que a tua mãe morreu. Open Subtitles بعد وفاة أمك
    Cody, sei que tem sido difícil desde que a tua mãe morreu. Open Subtitles أعرف أن الاشياء قد صعبت عليك منذ وفاة والدتك
    Sabes, desde que a tua mãe morreu, prometi a mim mesmo que estaria sempre contigo. Open Subtitles هل تعلم أنه منذ وفاة والدتك قطعت على نفسي وعداً أن أكون معك دائماً
    Acredita em mim, continuo a querer ver a tua mãe, mas, Clark, a verdadeira e triste realidade é que a tua mãe morreu. Open Subtitles ثق بي أريد أن أرى أمك المفقودة منذ زمن طويل لكن يا (كلارك)، الحقيقة المحزنة أن أمك ماتت
    Disseste que a tua mãe morreu no parto? Open Subtitles قلت أن أمك ماتت خلال ولادتك
    Desde que a tua mãe morreu, tens-te sentido solitária e como se não tivesses família. Open Subtitles بسبب وفاة أمّك الأرجح أنّك شعرت بالوحدة وكأنه ليس ديك عائلة
    E chamei-te de maluco por procurares o impossível, mas viste qualquer coisa na noite em que a tua mãe morreu. Open Subtitles وقد نعتك بالمجنون لمطارتك المستحيل ولكنك رأيت شيء فعلاً في ليلة مقتل والدتك.
    Não passou muito tempo que a tua mãe morreu, e eu entendo que estejas triste. Open Subtitles قامت بذلك الشيء مجدداً. لم يمضي وقتٌ طويل على وفاة والدتك, وإني أتفهّم أنكَ مستاء.
    Foi por isso que a tua mãe morreu. Open Subtitles هذا هو السبب في وفاة والدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus