É estranho que a tua mãe te tenha mandado para aqui, para te endireitares, pois é obviamente o pior lugar possível para fazeres isso. | Open Subtitles | إنه أمرٌ شاذ أن أمك قد أرسلتك إلى هنا لتصلحك بينما مِن الواضح أن هذا المكان هو أسوأ مكان ممكن في العالم لتصلح فيه نفسك. |
Estou certa de que a tua mãe te educou melhor que isso! | Open Subtitles | أنا أعرف أن أمك ربتك أحسن من ذلك |
Não acredito que a tua mãe te enviou cá para namoriscares comigo. | Open Subtitles | لا أصدّق أن أمك أرسلتك هنا لتغازلني. |
Então queres que a tua mãe te dê espaço para seres a Caçadora, e que ao mesmo tempo te proteja. | Open Subtitles | أفهمك . أنتِ تريدين من أمك أن تعطيك مسافة لتكوني قاتلة وأن تحميك منه في نفس الوقت |
Não queres que a tua mãe te venha buscar? | Open Subtitles | ألا تريدين من أمك أن تحضر لأخذك |
Porque achas que a tua mãe te trouxe aqui? | Open Subtitles | لأي سبب تعتقد أن والدتك أحضرتك إلى هنا؟ |
Não admira que a tua mãe te tenha deixado, eu também o faria. | Open Subtitles | لا عجب أن والدتك قد غادرت لكنت تركتك أيضاً |
Acho que a tua mãe te educou bem. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك ربتك جيداً |
Milhouse, pensei que a tua mãe te tinha levado para sempre. | Open Subtitles | أعتقدت أن أمك أخذت للأبد |
Ou que a tua mãe te beija na boca? | Open Subtitles | أو أن أمك تقبلك؟ |
Mas posso dizer-te que a tua mãe te adora. | Open Subtitles | و لكن يمكنني أن أقول لك أن والدتك ترعاك |
Não acredito que a tua mãe te deixou uma igreja. | Open Subtitles | -لا أصدّق أن والدتك قد تركت لك كنيسة . |