"que acabaste de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتوك
        
    • لتوكِ
        
    Não faço ideia do que acabaste de dizer. Mas estou a falar a sério. Open Subtitles ليس لدى أية فكرة عما قلته لتوك ، و لكنى جادة
    Creio que acabaste de dizer-me, e o nome dele rima com "mirard". Open Subtitles أعتقد أنك أخبرتنى لتوك واسمه يتماشى مع ميرارد
    Será que esta rapariga que acabaste de conhecer vale mesmo a pena o risco? Open Subtitles هل تلك الفتاة التي قابلتها لتوك تستحق كل هذا ؟
    Para impressionar um idiota fala barato que acabaste de conhecer... ou porque querias ser como o teu pai? Open Subtitles لتبهري ثرثار متحاذق التقيته لتوكِ... أم لأنكِ أردت أن تغدي مثل والدكِ؟
    Tão ocupada a enganar três filhos, que nem notas quando um deles está por um fio, um fio que acabaste de cortar para sempre! Open Subtitles لا تلاحظين حتى عندما يكون أحدهم معلقاً بخيط خيط قطعته إلى الأبد لتوكِ! (ليزا)، هذه عائلة
    Jimmy. Tens noção de que acabaste de confessar um crime? Open Subtitles هل تُدرك إنك إعترفت لتوك بإرتكابك جناية؟
    - Parece que acabaste de sair da cama. Open Subtitles -تبدو كأنك قمت لتوك من علي السرير -نعم , لقد فعلت
    Fazes ideia do que acabaste de fazer? Open Subtitles هل لديك اى فكرة عمل فعلته لتوك ؟
    Pareces bastante amigável com alguém que acabaste de conhecer. Open Subtitles يبدوا الأمر اكثر من شخص التقته لتوك
    Podes repetir o que acabaste de dizer? Open Subtitles هل يمكنك أن تعيد ما قلته لتوك ؟
    O que tenho aqui é... Isto é o que acabaste de me dar. Open Subtitles فى الواقع ، هذا ما أعطيتنى إياه لتوك
    O que acabaste de me dizer? Open Subtitles ماذا قلت لى لتوك ؟
    Sabes o que acabaste de assinar? Open Subtitles هل تعرفين ماذا وقعتى لتوك
    Que é que acabaste de me dizer? Open Subtitles ماذا قلت لي لتوك ؟
    que acabaste de me dizer? Open Subtitles ماذا قلت لتوك ؟
    Não. Olha para o que acabaste de assinar. Open Subtitles انظر إلى ما وقعتَه لتوك
    Não repitas o que acabaste de ouvir. Open Subtitles لا تكرر ما سمعته لتوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus