"que achei" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي وجدتها
        
    • الذي وجدته
        
    • أنني وجدت
        
    • ما وجدته
        
    Uma das coisas que achei mais útil, durante a minha jornada, foi educar-me sobre a violência sexual. TED واحدة من الأشياء المفيدة التي وجدتها أثناء رحلتي للشفاء هو تثقيف نفسي عن العنف الجنسي.
    Vejam só este fato que achei nas traseiras do motel. Open Subtitles انظرا إلى هذه البذلة الرائعة التي وجدتها خلف النزل
    Olhem só para esta comida de "plástico" que achei no frigorifico. Open Subtitles انظر إلى كل الطعام الغير صحي الذي وجدته في الثلاجة
    Liguei para um sitio que achei on-line. Mucho Homem. Open Subtitles إتّصلتُ بهذا المكان الذي وجدته على شبكة الإنترنت
    Tudo o que eu aprendi sobre o equilíbrio vida-trabalho, naquele ano, foi que achei muito fácil equilibrar trabalho e vida quando não tinha trabalho. TED ولكن كل ما تعلمته عن التوازن بين العمل والحياة من تلك السنة كان أنني وجدت أنه من السهل جدا تحقيق التوازن بين العمل والحياة عندما لم يكن لدي أي عمل.
    Lucy, creio que achei os planos da barreira. Open Subtitles لوسي، أعتقد أنني وجدت الخطط للجدار.
    Antes de enviar a carta, preparei-me para todos os tipos de respostas negativas, ou para o que achei mais provável: nenhuma resposta. TED قبل إرسال الرسالة، هيّأت نفسي لكل أنواع الردود السلبية، أو ما وجدته الأكثر احتمالًا: لا استجابة على الإطلاق.
    Sabes, do punhado de mulheres com quem o Leonard se envolveu, ela é a única que achei tolerável. Open Subtitles نعم،كما ترين،من بين حفنة النساء اللائي ارتبطت "لينورد" بهن هي الوحيدة التي وجدتها قابلة للاحتمال أبدا
    - As que achei ontem eram mais bonitas. - Olhem! Open Subtitles القواقع التي وجدتها امس كانت اجمل - انظروا الى هذه -
    E vê se sabem o que é esta substância verde... nestas meias que achei no armário do Sr. Anderson. Open Subtitles تبين اذا استطاعوا اكتشاف المادة الخضراء التي وجدتها على هذه الجوارب (النسائية في غرفة السيد (اندرسون
    Estas fotografias que achei no cofre do Diabo. - Jesus! Open Subtitles -لتلك الصور التي وجدتها فى مكتب الشيطان
    O terreno que achei é caro. Open Subtitles الأرض التي وجدتها غالية
    Quando comecei a explorar a adaptabilidade, o que achei mais interessante é que podemos melhorá-la. TED عندما بدأت في استكشاف القدرة على التكيّف، الشيء الذي وجدته أكثر إثارة؛ هو أننا بإمكاننا تحسينها.
    Por falar em cabelo, este é o cabelo mais importante que achei na roupa da vítima. Open Subtitles بالحديث عن الشعر ، هذا هو الشعر الأكثر أهمّيّة الذي وجدته على ملابس ضحيّتنا
    O único trabalho que achei foi numa linha erótica e eu não prestava. Open Subtitles -لا يكاد أي شخص يوظف الآن العمل الوحيد الذي وجدته كان الجنس عبر الهاتف .. و انا لا أتقن هذا
    - Penso que achei a menina, Teri Lane. Open Subtitles -أعتقد أنني وجدت الطفلة، تيري لاين
    Creio que achei algo. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت شيئاً
    Ooh! Penso até que achei algo melhor. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت يئاً أفضل
    O que achei estranho, foi que durante este tempo todo, nunca houve familiares a bater à porta . Open Subtitles ما وجدته غريباً هذه المرة لم يأتي أحد من أقاربه يطرق بابنا
    O que descobri no lubrificante é que achei interessante. Open Subtitles ما وجدته في مادة التشحيم هو ما كان مثيراً للاهتمام.
    Bem, a verdade é, que o que achei mais empolgante foi quando você confrontou as minhas ideias. Open Subtitles الحقيقة أن ما وجدته أكثر إثارة للاهتمام هو عندما ناقضتِ أفكاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus