Eu não sei o que aconteceu contigo, o que se passou pela tua cabeça, mas algo se passa, e eu não me vou embora até saber o que é. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي حدث لك ِ و لا اعلم من الذي لعب في عقلك لكن هناك شيء يحدث |
- O que aconteceu contigo? | Open Subtitles | ما الذي حدث لك بحق الجحيم؟ لا شيء |
O que aconteceu contigo... na tarde do dia 21 de Agosto do ano passado? | Open Subtitles | ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟ |
O que aconteceu contigo, Hal? | Open Subtitles | لقد إفتقدتك كثيرا ماذا حدث لك هالى؟ لقد تغير شيء ما |
Eu não sei o que aconteceu contigo com a chuva de meteoritos, pai. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث لك في سيل النيازك ذلك، أبي |
Eu não sei o que aconteceu contigo naquele... orfanato de crianças ricas, mas saíste limpa. | Open Subtitles | لا أعلم بالضبط الذي حدث لكِ مع.. ؟ هذا الطفل الغني من دار الأيتام |
O que aconteceu contigo? Antes de chegares ali? | Open Subtitles | ماذا جرى لك قبلما تجيئين لهناك؟ |
- Quem é? - O que aconteceu contigo? | Open Subtitles | من يكون - ما الذي جرى لك - |
Nada do que aconteceu contigo tem sido justo. | Open Subtitles | لا شيء من الذي حدث لك كان عادلاً |
Pensei no que aconteceu contigo ontem. | Open Subtitles | كنت أفكر عن الذي حدث لك ليلة امس |
O que é que aconteceu contigo, filho? | Open Subtitles | ما الذي حدث لك يا بني ؟ |
E o que aconteceu contigo? Qual é a tua história? | Open Subtitles | إذن ، ماذا حدث لك ، ماهي قصتك ؟ |
Detesto perguntar isto, mas quando a tua mãe morreu, o que foi que aconteceu contigo? | Open Subtitles | اكره ان اسألك , و لكن... ...عندما ماتت امك؟ ماذا حدث لك حقا.. |
O que aconteceu contigo na noite passada? | Open Subtitles | ماذا حدث لك ليله امس بحق الجحيم؟ |
E tu esperas que eu ponha tudo isto em espera, enquanto tentas desfazer o que aconteceu, contigo? | Open Subtitles | لذا هل تتوقعين مني أن أضع كل هذا جانباً حتى تحاولين تغيير ما حدث لك ؟ |
Então o que aconteceu contigo e o teu bebé? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكِ ولطفلكِ؟ |
Olha o que aconteceu contigo. | Open Subtitles | انظري ما اللذي حدث لك |
Bem, não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
Eu sou o único responsável por tudo o que aconteceu contigo. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن كل ما حدث إليك |
O que aconteceu contigo quando eras mais novo foi injusto. | Open Subtitles | ما حصل لك و انت صبي لم يكن عدلا |
Não sei o que aconteceu contigo, mas não foi bonito. | Open Subtitles | لستُ واثقاً بشأن ما حلّ بك و لكنّه لا يبشّر بخير |
Não, é só que com tudo o que aconteceu contigo e com o Dixon... | Open Subtitles | لا, إنه فقط بسبب كل ماحدث بينك وبين ديكسون تعلمين |
Ele entende o que aconteceu contigo? | Open Subtitles | هل كان يفهم ماذا حدث لكِ ؟ |
Por falar nisso, que merda é que aconteceu contigo com a próstata? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟ |