Pela... primeira vez desde que acordei, que me sinto normal. | Open Subtitles | لأول مرة منذ أن إستيقظت ، أشعر كأنني طبيعي. |
Esperei um tempo razoável antes de ligar mesmo estando contigo na minha cabeça desde a hora em que acordei. | Open Subtitles | لقد إنتظرت كمية معقولة قبل ساعات من إتصالي بالرغم من كونك عليه برأيي منذ أن إستيقظت عند 5: |
Desde que acordei com os espinhos, sinto-me... sinto-me atraída por ti. | Open Subtitles | منذ ان استيقظت بهذه الغرزات اشعر وكأنني منجذبة اليك |
O "chinês" fecha dentro de 5 minutos. Carne "Lo Mein". Penso nisso desde que acordei. | Open Subtitles | البيف لومين كان فى عقلى منذ ان استيقظت. |
O no de batimentos cardíacos neste andar não mudou desde que acordei. | Open Subtitles | عدد القلوب التي تنبض في هذا المبني لم يتغير منذ استيقاظي |
Não me vais dizer que achas que sou uma reencarnação do teu marido, porque és a única pessoa sã com que estive desde que acordei. | Open Subtitles | أنتظرى. انت لن تخبرينى أنكِ تعتقدى أن زوجك يتقمصنى ، لانكِ الوحيده العاقله التى التقيتها منذ أن استيقظت |
Não sei, não eu próprio, desde que acordei do coma. | Open Subtitles | لا أدري، كشخص مختلف، منذ أن أفقت من الغيبوبة. |
Foi aí que acordei e vi como a minha vida era. | Open Subtitles | هناك حيث أستيقظت ورأيتُ حياتي وما كانت عليه |
Não me vais dizer que achas que sou uma reencarnação do teu marido, porque és a única pessoa sã com que estive desde que acordei. | Open Subtitles | أنتِ لن تخبريني بأنّك تعتقدى أننى جسد زوجك الجديد لأنك الشخص العاقل الوحيد الذى إجتمعت به منذ أن إستيقظت |
És a única pessoa sã com que estive desde que acordei. | Open Subtitles | أنت الشخصَ العاقل الوحيد الذى قابلته منذ أن إستيقظت |
Não desde que acordei no hospital. | Open Subtitles | ليس منذ أن إستيقظت في المستشفى |
Não, desde que acordei com ele. | Open Subtitles | ليس منذ أن إستيقظت بجانبه |
Agora... há uma coisa me está a incomodar desde que acordei. | Open Subtitles | الان هناك شىء بيضايقنى منذ ان استيقظت |
Claro que me esqueci como havia feito logo que acordei. | Open Subtitles | بالطبع نسيت الطريقة من ان استيقظت. |
Dia de abertura, estou tão animado que os meus mamilos estão eléctricos desde que acordei. | Open Subtitles | يا آنسات يوم الافتتاح، وأنا سعيدة بذلك حلمتاي يطلقن الخناجر منذ استيقاظي |
Não, a escolta do FBI está na porta desde que acordei. | Open Subtitles | لا ، عملاء المباحث الفيدرالية الذين يراقبونني كانوا موجودين في الخارج منذ أن استيقظت |
Desde que acordei do coma, pensei que tivesse seguido em frente. | Open Subtitles | منذ أفقت من تلك الغيبوبة وأنا أظن أنني أتحرك للأمام |
Levou-me para lá. Foi lá que acordei. | Open Subtitles | إلى هناك حيث أخذني هناك حيث أستيقظت |